求韓國人或者熟悉韓語的人!幫忙翻譯一個很短的句子,不要翻譯器翻譯的,急求~謝謝
請認真看著我,請記住我,rn我來自廣州,我叫敏兒절 잘 보고 기억하세요.
저는 광주에서온 민이입니다.
你想說的話不能字面翻譯,字面翻譯就是。你給我看好了,好好記住,我是廣州來的敏兒。
所以我把認真看著譯成了好好看看我,記住我
저를 꼼꼼하게(行為認真仔細細心)/진지하게(態度認真) 보세요.기억해 주세요.
저는 광저우에서 온 민이라고 해요.
滿意請采納哦~
呃。。。很少人會這樣說話的 你是要參選什么嗎?
내 얼굴을 꼼꼼하게 보고 기억해 주세요.
제가 광저우에서 왔어요. 이름은 민아입니다.
有沒有人能幫我翻譯一下下面一段文字,中文翻譯成韓語,謝謝大家了
韓國歷史上曾遭受1000多次大小入侵,兩度亡國,而鄭周永出生在韓日合并條約公布5年后的1915年。勤勞能干但寡言的父親和永不服輸的母親永遠也無法改變那種饑腸轆轆的悲慘生活,而作為長子的鄭周永,更要肩負更重的責任。正是因為貧窮,他小學畢業后無奈地離開了學校;正是因為貧窮,他在青壯年時期拼命工作無所畏懼地闖出了一條“現代”之路;正是因為貧窮,他創立了“峨山社會福祉事業財團”,幫助社會上更多的人克服更多的困難。我不知道一個人從赤貧到巨富要付出多少努力,但我記住了鄭周永提醒年青一代的那句話:只要有堅定的信念,經過不懈的努力,不論誰都可能獲得成功。한국 역사상 일찍이 여러 차례 당한 1000 크기, 침입, 두 번이나 나라 위해 태어난 정주영 한일 병합 조약 발표 5년 후 1915 년.근로 유능한 하지만 묵중한 아버지와 어머니는 영원히 영원히 지지 바꿀 수도 없다 그런 배가 썰썰하다 비참한 생활을 위해 장남으로서 있는 정주영, 더 더 무거운 책임을 짊어지다.바로 가난 때문에 그는 초등학교를 졸업한 후 어쩔 수 없이 떠났다 학교 바로 가난 때문에 그는 청장년 시기 필사적으로 일을 매우 용감하다 땅을 개척하다 한 가지 '현대 "길; 바로 가난 때문에 그는 창립' 아산 사회 복지 사업 재단 ” 을 돕 사회에 많은 사람 더 극복하다 어려움이 있다.몰라, 한 사람 이 극빈 까지 거부 할 얼마나 열심히 노력 하지만 명심하겠습니다 정주영 알림 젊은 세대의 그 말: 있으면 확고한 신념, 꾸준한 노력으로 누구를 막론하고 모두 아마 성공할 것이다.
有人幫忙翻譯一下下面的韓語
你要翻譯的是“됐어 우리들이 헤어지자”吧?
好了,我們分手吧。
됐어:好了,算了,得了,算了吧。
相關推薦:
民事訴訟偽造證據如何處理(民事訴訟中偽造證據的法律后果)
快遞損壞賠償包括哪些(快遞出現損壞如何賠償)
民事訴訟費用怎么算(訴訟費收費標準速算法)
醉駕標準及處罰規定(醉駕的標準是多少毫升)
中止訴訟時效的情形(刑法訴訟時效中斷的四種情形)