非英語專業,想從事英語應該考些什么證書比較好呢?(緊急)
我是國際經濟與貿易專業的學生,但是我對英語比較有興趣,希望以后從事有關工作,目前四六級過了,也過了BEC中級,單證也過了,計算機二級也通過了..請問,我還能考些什么呢?rn我在很多招聘上看,從事英語工作的招聘都是要英語專業,這個很打擊我。請大家給點建議啊。。非常感謝!!!不一定的,你可以考一個專業四級或者專業八級,考慮到你已經過了六級,就直接考八級吧,另外,你學的很好的話找工作也還是比較容易的,口語很重要,一定要說的不錯,除非你是從事筆譯工作
其實從事英語工作最主要的還是看你的能力,不過專八是敲門磚,建議你問一下你們學校是否允許非英語專業學生報專八,如果不行,就問下你的朋友或同學,找個考點報名。此外你如果想做翻譯的話,你可以考上外或人事部的翻譯證。現在廣州這邊有些公司開始要求求職應聘者提供二級及其以上的翻譯證。我本人也不是英語專業畢業的學生,但是很幸運的是我考了專八,而且分數有80多,所以在一個出版公司招大學英語編輯的時候,我順利應聘上了,做了自己喜歡的工作。希望你能成功。
專業四八級不可以隨便考的吧==
而且六級也只是專業四級的程度而已,專八的難度要高得多的。
不過樓主英文不過的話嘗試一下口筆譯證如何?國家有一個證書,上海也有單獨的考試,不過難度很高,尤其口譯,交譯,段落都很難。對筆記的要求很有速記的強度都有很大要求,關于FIGURE也是大難點。不過考下了就可以從事翻譯工作,這也合LZ要求了吧?
另外過了BEC中級的話挑戰一下高級如何?正好可以嘗試一下商業翻譯等等 。。。
最后就比如托福啊雅思啊這些,不出國意義不大。。。
考專業八級吧
非英語專業,想做翻譯,考哪些證件比較好?
非英語專業是無法考專業八級的。先確定將來準備是做筆譯還是口譯,還是全能型翻譯。確定了目標以后就好好準備,去考CATTI-2。感覺難度很大的話,可以先考CATTI-3,再爭取拿到CATTI-2。再就是去考商務英語和高口。高口需要拿到CET6以后報考。
雖然我是英語專業的,但是我可以說,CATTI-2這個證是最有含金量的翻譯證書,它可以秒殺專八證書。
我是非英語專業的學生,想從事英語口語翻譯工作,需要考個什么證書?
國家認證的口譯證書.
現在有兩個全國性的英語口譯考試,都是北外主辦的。
相對來講,北外與教育部聯辦的相對簡單一些;但與人事部聯辦的直接和職稱掛鉤:)
如果將來的工作對外聯系,如導游、公司文秘等,拿個中級(教育部)或者二級(人事部)的證書是不錯的。
考試感覺,不算太難;如果用上海口譯資格證書的教材訓練,考試時會覺得難度降低,比較輕松。
基礎性準備,經常練習英文的背誦,加強短期記憶能力。
------
口譯是綜合的實力,是日積月累的。
關于口譯資格證如何考請參考以下地址:
http://www.people.com.cn/GB/kejiao/39/20011022/587431.html
---
如果你學習商務英語,建議你考個報關員證,很實用。
去考人事部的口譯考試了, 三級。。。俺是學英語的, 從來沒趕考。不是特別好考。
如果你在長三角, 就去試試 上海的中級和高級口譯
非英語專業的畢業生,工作想往英語翻譯方面發展,需要考什么證?
如果要從事翻譯工作,確實需要考翻譯證,主要分為初級、中級和高級、見從初級、中級翻譯開始學習,然后直接報考中級翻譯考試。等到有一定翻譯的實踐經驗后,繼續報考高級翻譯。
同時,翻譯還分為口譯和筆譯,看你想從哪一方面發展,再做好專攻。
catti
natti
bec
上海口譯
雅思
托福
~~~
能證明你英文水平的考試都行,當然不同單位對不同的考試的承認度也不一樣
筆譯 口譯
翻譯證啊!
非英語專業,想從事翻譯,考什么證書有用?
首先英語六級得600以上,沒有的話比較困難一點。如果有這個基礎,那么可以報考人事部的口譯或者筆譯,說實話,考了證書也并不一定代表你可以從事翻譯,據我所知,除了一些翻譯公司,一般企業里面的翻譯最低門檻都是MTI研究生畢業。
建議報考 CATTI,如果能考下二級口譯或筆譯證書,就等于拿到職業筆譯的入場券了
其他國內翻譯資格證的影響力和含金量不如 CATTI ~
如果六級有550以上,可以試試三級,如果六級有650以上,且有一定翻譯經驗,可試試二級
上人事考試網報名翻譯
過英語八級
相關推薦:
最高額保證法律依據(民法典后保證最高額擔保的規定)
中外合資經營企業的資本(中外合資企業注冊資本金要求)
車輛抵押貸款(汽車抵押貸款需要什么條件)
國有企業設立的資料(國有企業注冊條件)
怎么注冊公司流程(公司注冊流程及需要的材料)