夫妻分居期間的財產(chǎn),按照夫妻共同財產(chǎn)分割。夫妻分居在法律關(guān)系上仍然是處于婚姻關(guān)系存續(xù)期間,所得財產(chǎn)為夫妻共有財產(chǎn)。所以分居之后的財產(chǎn)按共同財產(chǎn)分割。
法律客觀:《中華人民共和國民法典》第一千零六十二條 規(guī)定,夫妻在婚姻關(guān)系存續(xù)期間所得的下列財產(chǎn),為夫妻的共同財產(chǎn),歸夫妻共同所有:(一)工資、獎金、勞務(wù)報酬;(二)生產(chǎn)、經(jīng)營、投資的收益;(三)知識產(chǎn)權(quán)的收益; (四)繼承或者受贈的財產(chǎn),但是本法 《中華人民共和國民法典》第一千零六十三條 第三項規(guī)定的除外; (五)其他應(yīng)當(dāng)歸共同所有的財產(chǎn)。夫妻對共同財產(chǎn),有平等的處理權(quán)。
財產(chǎn)分割與分居兩年并無關(guān)系。離婚時的財產(chǎn)分割方式:離婚后的財產(chǎn),如果是個人財產(chǎn)歸個人。夫妻共同財產(chǎn)由雙方協(xié)議處理;協(xié)議不成的,由人民法院根據(jù)財產(chǎn)的具體情況,按照照顧子女、女方和無過錯方權(quán)益的原則判決。
根據(jù)2021年1月1日生效的《民法典》第一千零八十七條規(guī)定,離婚時,夫妻的共同財產(chǎn)由雙方協(xié)議處理;協(xié)議不成的,由人民法院根據(jù)財產(chǎn)的具體情況,按照照顧子女、女方和無過錯方權(quán)益的原則判決。
對夫或者妻在家庭土地承包經(jīng)營中享有的權(quán)益等,應(yīng)當(dāng)依法予以保護。
《民法典》
第一千零八十七條
離婚時,夫妻的共同財產(chǎn)由雙方協(xié)議處理;
協(xié)議不成的,由人民法院根據(jù)財產(chǎn)的具體情況,按照照顧子女、女方和無過錯方權(quán)益的原則判決。
對夫或者妻在家庭土地承包經(jīng)營中享有的權(quán)益等,應(yīng)當(dāng)依法予以保護。
相關(guān)推薦: