英語翻譯
被稱為“春城”的昆明。這里四季如春,溫度適宜,天天都有明媚的陽光和常綠的樹木,令人心曠神恬。Known as \"spring city\" of kunming. Here four spring-like, suitable temperature, every day is sunshine and evergreen trees, was a pleasant god tian.
幫我翻譯(昆明作為"春城"而聞名)為英文
昆明作為"春城"而聞名
Kunming is famous for its "Spring City"
KunMing is famous as"Spring City"
"Spring city' is famous by kunming.
KunMing is famous for "Green City"
所以這里被譽為春城的英語
英語翻譯rn 被稱為“春城”的昆明.這里四季如春,溫度適宜,天天都有明媚的陽光和常綠的樹木,令人心曠神恬.Known as \"spring city\" of kunming.Here four spring-like,suitable temperature,every day is sunshine and evergreen trees,was a pleasant god tian.
相關推薦:
交通事故訴訟費有哪些(交通事故法院起訴費用標準多少)
交通違章當事人該怎么辦(交通違章不服怎么申訴)
駕照扣幾分需要學習(駕駛證扣多少分需要重新學習)
潮汐車道逆行扣幾分(潮汐車道標線是什么)
新交通法全文(新交通法規2022年全文)