我們應(yīng)該選擇最好的交通方式.用英語(yǔ)怎么說(shuō)
we should choose the best trafic/transportation
請(qǐng)問(wèn)地鐵在英語(yǔ)中metro,subway,understand還有哪幾種說(shuō)法?請(qǐng)舉例!2、它們?cè)诰渲械挠梅ǎ空?qǐng)舉例!
line 是什么意思?它在句中的用法?請(qǐng)舉例!1、metro 往往指?jìng)惗氐罔F,后來(lái)廣泛流傳到歐洲各地,該詞也因而從法語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ),故在英語(yǔ)里指地鐵的時(shí)候,偏英式。
例:an underground train system, especially the one in Paristo travel on the metro / by metro
地鐵列車(chē)系統(tǒng),特別是地鐵或地鐵的帕里斯托列車(chē)
2、subway 美國(guó)居多,偏美式,而在英式英語(yǔ)里大多數(shù)情況是「過(guò)街地下通道」的意思。
例:an underground railway/railroad system in a city the New York subway
紐約地鐵中的地鐵/鐵路系統(tǒng)
3、underground 一般特指?jìng)惗氐罔F,其他國(guó)家和城市的地鐵鮮有用這個(gè)的。
例:under the surface of the ground Rescuers found victims trapped several feet underground
營(yíng)救人員發(fā)現(xiàn)有受難者被困在地下幾英尺處。
line指 界線;(尤指運(yùn)動(dòng)場(chǎng)地的)場(chǎng)地線,場(chǎng)界
想要英語(yǔ)學(xué)的更好,建議你可以學(xué)習(xí)在線外教培訓(xùn)班提高英語(yǔ)水平,這個(gè)價(jià)格不貴,一節(jié)課不超過(guò)20元,或者先領(lǐng)取免費(fèi)試聽(tīng)課看看外教是怎樣上課的。
領(lǐng)取免費(fèi)試聽(tīng)課:【免費(fèi)領(lǐng)取,外教一對(duì)一精品課程】點(diǎn)擊即可領(lǐng)取外教一對(duì)一免費(fèi)試聽(tīng)課大禮包!
阿卡索的外教長(zhǎng)期生活工作在官方語(yǔ)言或母語(yǔ)為英語(yǔ)的國(guó)家,趣味性的課堂互動(dòng),讓學(xué)員在鼓勵(lì)中更加自信表達(dá),每節(jié)課不超過(guò)20元。
希望可以幫到你啦!
想要找到合適英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),百度搜下“阿卡索vivi老師”即可。
百度搜下“阿卡索官網(wǎng)論壇”免費(fèi)獲取全網(wǎng)最齊全英語(yǔ)資源。
1、metro 往往指?jìng)惗氐罔F,后來(lái)廣泛流傳到歐洲各地,該詞也因而從法語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ),故在英語(yǔ)里指地鐵的時(shí)候,偏英式。
例:an underground train system, especially the one in Paristo travel on the metro / by metro
地鐵列車(chē)系統(tǒng),特別是地鐵或地鐵的帕里斯托列車(chē)
2、subway 美國(guó)居多,偏美式,而在英式英語(yǔ)里大多數(shù)情況是「過(guò)街地下通道」的意思。
例:an underground railway/railroad system in a city the New York subway
紐約地鐵中的地鐵/鐵路系統(tǒng)
3、underground 一般特指?jìng)惗氐罔F,其他國(guó)家和城市的地鐵鮮有用這個(gè)的。
例:under the surface of the ground Rescuers found victims trapped several feet underground
營(yíng)救人員發(fā)現(xiàn)有受難者被困在地下幾英尺處。
line指 界線;(尤指運(yùn)動(dòng)場(chǎng)地的)場(chǎng)地線,場(chǎng)界
擴(kuò)展資料:
城市的地鐵系統(tǒng)在英國(guó)英語(yǔ)中通常稱為underground(常作the Underground),在北美英語(yǔ)中為subway。說(shuō)英國(guó)英語(yǔ)的人指美國(guó)城市的地鐵亦用subway,而指其他歐洲國(guó)家的地鐵則用metro。the Metro為巴黎和華盛頓市的地鐵名稱;倫敦的地鐵通常稱作the Tube。
例句:
1、a run-down shopping area with an underground car park.
帶有地下停車(chē)場(chǎng)的破敗的購(gòu)物區(qū)
2、...the underground Kashmir Liberation Front...
秘密的克什米爾解放陣線
3、After the violent clashes of 1981 they either went underground or left the country.
經(jīng)歷了1981年的激烈沖突之后,他們或轉(zhuǎn)入地下,或離開(kāi)了該國(guó)。
4、..the Bay Area Rapid Transit subway system...
舊金山海灣地區(qū)地鐵捷運(yùn)系統(tǒng)
5、The majority of us feel worried if we walk through a subway.
大多數(shù)人在走地下通道時(shí)都感到害怕。
subway 美國(guó)居多
tube 英國(guó)
metro 往往指?jìng)惗氐罔F
underground 英國(guó)
Underground,一般特指?jìng)惗氐罔F,其他國(guó)家和城市的地鐵鮮有用這個(gè)的,所以 Underground 并不常用,在其他城市也不能這麼說(shuō),非要在其他地方說(shuō)的話最好說(shuō)全了 Underground Railway。
同時(shí),口語(yǔ)中 Tube 也是特指?jìng)惗氐罔F,二者沒(méi)什麼大區(qū)別,例如它的官網(wǎng)就寫(xiě)著:Tube|London Underground。
Metro,原特指巴黎地鐵 Métropolitain,後來(lái)廣泛流傳到歐洲各地,該詞也因而從法語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ),故在英語(yǔ)里指地鐵的時(shí)候,偏英式。
命名時(shí)在美國(guó)只有 DC 地鐵的名字用 Metro。在北美 Metro 也有「大都會(huì)地區(qū)」的意思,即法語(yǔ) Métropolitain 的本意。
在部分城市指交通系統(tǒng)的時(shí)候,Metro 不止是地鐵,比如在洛杉磯 Metro 是指包括公共汽車(chē)在內(nèi)的所有公交系統(tǒng),公交線路也直接稱
Metro。再比如,擁有港英血統(tǒng)的北京地鐵4號(hào)線,也稱自己為 Beijing Metro Line 4,而不是與其他線路一樣自稱 Beijing Subway。
Subway,偏美式,而在英式英語(yǔ)里大多數(shù)情況是「過(guò)街地下通道」的意思。
這是從紐約地鐵 NYC MTA Subway 流傳開(kāi)來(lái)的。雖然它是偏美式的,但是并不是每個(gè)城市的地鐵都叫 Subway,比如亞特蘭大的
MARTA,波士頓的 The T,舊金山灣區(qū)的 BART,芝加哥的 The L。不過(guò)你到某個(gè)城市說(shuō)你要找「Subway」,人家就知道你要坐地鐵。
擴(kuò)展資料:
在英文環(huán)境中,根據(jù)各城市類似系統(tǒng)的發(fā)展起源與使用習(xí)慣之不同,常稱為:Metro(法國(guó)巴黎、中國(guó)大陸部分地區(qū))、MRT(新加坡、臺(tái)北、高雄等)、MTR(特指香港)、
Overground(特指地上軌道)、Railway(特指地上軌道)、Subway(美國(guó)及周邊地區(qū)、北京)、Tube(特指?jìng)惗兀┗騏nderground(特指?jìng)惗兀?/p>
據(jù)2018年4月8日中國(guó)城市軌道交通協(xié)會(huì)《2017年城市軌道交通行業(yè)統(tǒng)計(jì)報(bào)告》報(bào)告顯示,截至2017年末,中國(guó)大陸(不含港澳臺(tái)地區(qū))共計(jì)34個(gè)城市(包括七種制式的軌道交通)開(kāi)通城市軌道交通并投入運(yùn)營(yíng),開(kāi)通線路165條,運(yùn)營(yíng)線路長(zhǎng)度達(dá)到5033公里。
已開(kāi)通城軌交通包括地鐵、輕軌、單軌、市域快軌、現(xiàn)代有軌電車(chē)、磁浮交通、APM七種制式。其中,地鐵3883.6公里,占比77.2%;輕軌240.8公里,占比4.8%;
單軌98.5公里,占比2%;市域快軌502公里,占比10%;現(xiàn)代有軌電車(chē)246.1公里,占比4.9%;磁浮交通57.9公里,占比1.1%;APM3.9公里,占比0.1%。
參考資料:地鐵 (城市軌道交通的種類)——百度百科
看到 subway,你可能脫口而出“地鐵”,只說(shuō)對(duì)了一半。在美國(guó) subway 的確代表地鐵,在英國(guó)則不然,英國(guó)的 subway 是地下人行通道,美國(guó)人稱之為 pedestrian crossing 。那么英國(guó)的地鐵呢?-- tube, Metro 或 underground railway!摘自別處。
可見(jiàn),subway 在美國(guó)是地下鐵道的意思,但是在法國(guó)就是地下行人通道的意思。
Metro-名詞,是"METROPOLITAN"的縮寫(xiě),本來(lái)的意思是"大都市",很多城市的地鐵用"METRO",主要因?yàn)榈罔F公司的名字叫"METRO"
比如美國(guó)華盛頓DC的地鐵就叫做METRO
SUBWAY-名詞.地鐵.真正的地鐵.可以地上,可以地下.雖然詞的本意是"地下的路"
比如美國(guó)紐約的地鐵,就是SUBWAY,因?yàn)榈罔F公司名字沒(méi)有人記得.
UNDERGROUND-形容詞,地下的.僅僅是形容地鐵是在地下的,車(chē)在地下的等,或者"地下工作者"都可以用這個(gè)詞.
但是很多人因?yàn)橥祽?就只用UNDERGROUND來(lái)做名詞,久而久之,大家都這么叫了,就變成一個(gè)大家都知道的名詞了.
比如美國(guó)費(fèi)城的市內(nèi)有一個(gè)地鐵,但是人們不叫它地鐵,叫它"UNDERGROUND BUS
subway 美國(guó)居多
tube 英國(guó)
metro 往往指?jìng)惗氐罔F
underground 英國(guó)
Underground,一般特指?jìng)惗氐罔F,其他國(guó)家和城市的地鐵鮮有用這個(gè)的,所以 Underground
并不常用,在其他城市也不能這麼說(shuō),非要在其他地方說(shuō)的話最好說(shuō)全了 Underground Railway。同時(shí),口語(yǔ)中 Tube
也是特指?jìng)惗氐罔F,二者沒(méi)什麼大區(qū)別,例如它的官網(wǎng)就寫(xiě)著:Tube|London Underground。
Metro,原特指巴黎地鐵 Métropolitain,後來(lái)廣泛流傳到歐洲各地,該詞也因而從法語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ),故在英語(yǔ)里指地鐵的時(shí)候,偏英式。命
名時(shí)在美國(guó)只有 DC 地鐵的名字用 Metro。在北美 Metro 也有「大都會(huì)地區(qū)」的意思,即法語(yǔ) Métropolitain
的本意。在部分城市指交通系統(tǒng)的時(shí)候,Metro 不止是地鐵,比如在洛杉磯 Metro 是指包括公共汽車(chē)在內(nèi)的所有公交系統(tǒng),公交線路也直接稱
Metro。再比如,擁有港英血統(tǒng)的北京地鐵4號(hào)線,也稱自己為 Beijing Metro Line 4,而不是與其他線路一樣自稱 Beijing
Subway。
Subway,偏美式,而在英式英語(yǔ)里大多數(shù)情況是「過(guò)街地下通道」的意思。
這是從紐約地鐵 NYC MTA Subway 流傳開(kāi)來(lái)的。雖然它是偏美式的,但是并不是每個(gè)城市的地鐵都叫 Subway,比如亞特蘭大的
MARTA,波士頓的 The T,舊金山灣區(qū)的 BART,芝加哥的 The L。不過(guò)你到某個(gè)城市說(shuō)你要找「Subway」,人家就知道你要坐地鐵。
在
指「地鐵」的時(shí)候,多數(shù)情況下 Metro 和 Subway 是沒(méi)有區(qū)別可以互換的。而在命名的時(shí)候,除了上面提到的外,香港地鐵叫
MTR,臺(tái)北地鐵叫 MRT,新加坡地鐵也叫 MRT,柏林地鐵叫 S-Bahn 和
U-Bahn,東京則根據(jù)公司不同而命名不同。地鐵這個(gè)東西,基本上是各國(guó)家各城市的偏好決定命名,沒(méi)有哪個(gè)名字是法定統(tǒng)一的。
有城市改
采 Subway 命名地鐵,是隨著美國(guó)英語(yǔ)流行而逐漸多的出現(xiàn)。比如,早年間北京地鐵官方翻譯是 Beijing
Metro,自13號(hào)線、八通線、5號(hào)線陸續(xù)建成之後,用了幾十年的 Beijing Metro 才被美式英語(yǔ)的 Subway
取代,唯京港地鐵公司運(yùn)營(yíng)的4號(hào)線和大興線使用 Metro。實(shí)際上 Metro
總的來(lái)說(shuō)更流行得多,因?yàn)橐恢币詠?lái)中國(guó)更受英式英語(yǔ)的影響,因而除了北京改成 Subway 之外,中國(guó)其他城市的地鐵基本都還叫做 Metro。
另
外,中文「地鐵」和英文「Metro」「Subway」也和軌道處在地上地下沒(méi)有半毛錢(qián)關(guān)系。「地鐵」被叫做「地鐵」可以算是歷史遺留問(wèn)題,實(shí)際上指的就
是通常占用專有線路的「城市軌道交通」,只是最早大多以地下形式出現(xiàn),所以早先受字面意思的影響被翻成「地下鐵」了。所以,現(xiàn)在很多城市中出現(xiàn)的地面段、
高架段,仍然是「地鐵」,而不是早年媒體稱的「地下是地鐵,地上是輕軌(或地上是城鐵,城鐵又是另一個(gè)概念)」。類似的,「Subway
是地下的地鐵,Metro 是包含地下地上的城市軌交」這種說(shuō)法仍然是狹隘的不準(zhǔn)確的。
line
基本詞匯
英 [laɪn]
美 [laɪn]
n.線;界線;皺紋;路線;航線;行;臺(tái)詞;行業(yè);繩子;家族
v.排隊(duì);畫(huà)線;加襯里
The ball went over the line.
球越線出界了。
(英語(yǔ)作文)請(qǐng)以綠色出行為題,寫(xiě)一寫(xiě)杭州的交通以及如何為G20創(chuàng)造更好的交通環(huán)境 GreenTravelling
注意是杭州G20 答題懸賞~~~The increase of private cars has brought more and more serious air pollution and traffic jams in our city, especially in the rush hour.
So I think it’s time to promote the green travel at present. In my opinion, first, we’d better not travel by car unless it’s necessary. Second, people should be encouraged to choose the public transport. They can take a bus or the light rail. They can even go by underground. These ways of travel can save energy and reduce air pollution .They can also improve the traffic conditi. Third, we should choose to walk or ride a bicycle if we don’t go far away. Travelling on foot or by bike provide us with a chance to make us stronger and healthier.
In a word , I believe that we can improve the environment as well as our traffic conditi if we all choose the green travel.
相關(guān)推薦:
五一放假高速是否免費(fèi)(五一期間收高速費(fèi)嗎)
交通事故工傷誤工費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)(交通事故工傷賠償中有誤工費(fèi)嗎)
車(chē)禍撞死人怎么處理(車(chē)禍如果撞死了人怎么處理)
交通事故訴訟費(fèi)有哪些(交通事故法院起訴費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)多少)
交通違章當(dāng)事人該怎么辦(交通違章不服怎么申訴)