第一個講英文的中國人是誰?生活在哪個朝代,生平事跡?
最好能具體點。辜鴻銘。
請參考:
《狂儒辜鴻銘》
20世紀初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。
辜鴻銘何許人也?他生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學位,倒讀英文報紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學,與文學大師列夫·托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。
辜鴻銘,字湯生。1857年7月18日生于南洋馬來半島西北的檳榔嶼一個英國人的橡膠園內。早年,他祖輩由中國福建遷居南洋,積累下豐厚的財產和聲望。他的父親辜紫云當時是英國人經營的橡膠園的總管,操流利的閩南話,能講英語、馬來語。他的母親則是金發碧眼的西洋人,講英語和葡萄牙語。這種家庭環境下的辜鴻銘自幼就對語言有著出奇的理解力和記憶力。沒有子女的橡膠園主布朗先生非常喜歡他,將他收為義子。自幼讓他閱讀莎士比亞、培根等人的作品。
英國的炮艦1840年就打開了中國的大門。辜鴻銘的義父布朗先生對他說:“你可知道,你的祖國中國已被放在砧板上,惡狠狠的侵略者正揮起屠刀,準備分而食之。我希望你學通中西,擔起富國治國的責任,教化歐洲和美洲?!?867年布朗夫婦返回英國時,把十歲的辜鴻銘帶到了當時最強大的西方帝國。臨行前,他的父親在祖先牌位前焚香告誡他說:“不論你走到哪里,不論你身邊是英國人,德國人還是法國人,都不要忘了,你是中國人?!?
到了英國,在布朗的指導下,辜鴻銘從西方最經典的文學名著入手,以最樸拙的死記硬背辦法很快掌握了英文、德文、法文、拉丁文、希臘文,并以優異的成績被著名的愛丁堡大學錄取,并得到校長、著名作家、歷史學家、哲學家卡萊爾的賞識。1877年,辜鴻銘獲得文學碩士學位后,又赴德國萊比錫大學等著名學府研究文學、哲學。后來,蔡元培去萊比錫大學求學時,辜鴻銘已是聲名顯赫的知名人物;而40年后,當林語堂來到萊比錫大學時,辜鴻銘的著作已是學校指定的必讀書了。14年的留學生活使富有天賦的少年辜鴻銘成為精通西方文化的青年學者。
完成學業后,辜鴻銘聽從當時在新加坡的語言大家馬建忠的勸說,埋頭研究中華文化,并回到祖國大陸,繼續苦讀中國典籍。他在晚清實權派大臣張之洞幕府中任職二十年,主要職責是“通譯”。他一邊幫助張之洞統籌洋務,一邊精研國學,自號“漢濱讀易者”。
辜鴻銘博通西歐諸種語言、言辭敏捷的聲名很快在歐美駐華人士中傳揚開來。他給祖先叩頭,外國人嘲笑說:這樣做你的祖先就能吃到供桌上的飯菜了嗎?辜鴻銘馬上反唇相譏:你們在先人墓地擺上鮮花,他們就能聞到花的香味了嗎?他倒讀英文報紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,在輪船上用純正的德語挖苦一群德國人。英國作家毛姆來中國,想見辜。毛姆的朋友就給辜寫了一封信,請他來。可是等了好長時間也不見辜來。毛姆沒辦法,自己找到了辜的小院。一進屋,辜就不客氣地說:“你的同胞以為,中國人不是苦力就是買辦,只要一招手,我們非來不可?!币痪湓?,讓走南闖北見多識廣的毛姆立時極為尷尬,不知所對。
同時作為東方文化的捍衛者,辜鴻銘的聲譽也逐漸顯赫起來。辜鴻銘在北京大學講課時對學生們公開說:“我們為什么要學英文詩呢?那是因為要你們學好英文后,把我們中國人做人的道理,溫柔敦厚的詩教,去曉喻那些四夷之邦。”在那樣的時候,他還嘴硬,叫西方為“四夷之邦”,為此,許多人僅僅把他當成一個笑料的制造者,卻忽略了他內心的痛苦,忽略了他對東方文化的積極思考,忽略了他對這片土地命運的深切關注,也忽略了他曾做出的堅定而絕望的掙扎。
自1883年在英文報紙《華北日報》上發表題為“中國學”的文章開始,他昂首走上宣揚中國文化、嘲諷西學的寫作之路。十九世紀末二十世紀初的幾年里,他還將《論語》、《中庸》譯成英文,相繼在海外刊載和印行。后來又翻譯了《大學》。他的工作是創造性的,古老的東方理論中還加入了歌德、席勒、羅斯金及朱貝爾的有啟發性的妙語。在他之前,中國的古經典從來沒有好的譯本。
從1901至1905年,辜鴻銘分五次發表了一百七十二則《中國札記》,反復強調東方文明的價值。1909年,英文著本《中國的牛津運動》(德文譯本名《為中國反對歐洲觀念而辯護:批判論文》)出版,在歐洲尤其是德國產生巨大的影響,一些大學哲學系將其列為必讀參考書。1915年《春秋大義》(即有名的《中國人的精神》)出版。他以理想主義的熱情向世界展示中國文化才是拯救世界的靈丹,同時,他對西方文明的批判也是尖銳的深刻的。很快《春秋大義》德文版出版了,在正進行“一戰”的德國引起巨大轟動。
辜鴻銘認為,要估價一種文明,必須看它“能夠生產什么樣子的人,什么樣的男人和女人”。他批評那些“被稱作中國文明研究權威”的傳教士和漢學家們“實際上并不真正懂得中國人和中國語言”。他獨到地指出:“要懂得真正的中國人和中國文明,那個人必須是深沉的、博大的和純樸的”,因為“中國人的性格和中國文明的三大特征,正是深沉、博大和純樸,此外還有“靈敏”。
辜鴻銘從這一獨特的視角出發,把中國人和美國人、英國人、德國人、法國人進行了對比,凸顯出中國人的特征之所在:美國人博大、純樸,但不深沉;英國人深沉、純樸,卻不博大;德國人博大、深沉,而不純樸;法國人沒有德國人天然的深沉,不如美國人心胸博大和英國人心地純樸,卻擁有這三個民族所缺乏的靈敏;只有中國人全面具備了這四種優秀的精神特質。也正因如此,辜鴻銘說,中國人給人留下的總體印象是“溫良”,“那種難以言表的溫良”。在中國人溫良的形象背后,隱藏著他們“純真的赤子之心”和“成年人的智慧”。辜鴻銘寫道,中國人“過著孩子般的生活——一種心靈的生活”。
辜鴻銘生活在一個不幸的時代,在那樣一個時代里,只要你是一個中國人,你就只能是病弱的,任人宰割的。如果你是清醒的,你要抗爭,就需付出分外沉痛的代價。面對當時內憂外患的祖國,辜鴻銘為中華傳統之斷落而憂患,為炎黃文明之涂炭而憂患,他在筆記《張文襄幕府紀聞》中表達了自己對中國文化的自尊與憂患的深層嘆息。
辜鴻銘狂放的姿態,是他帶淚的表演,是以狂放來保護強烈的自尊。當時西方人見到中國街市當中,遍掛“童叟無欺”四字,常對辜說:于此四字,可見中國人心欺詐之一斑。辜頓時語塞,無以自遣。實際上,因為眼界比同時代的人要開闊許多,那種不幸辜鴻銘比任何人都體會得更清楚、更深刻。由此,他不惜用偏執的態度來表達自己對中華文化的熱愛。他學在西洋,卻喜歡東方姑娘,尤其喜愛中國姑娘的小腳。他的夫人淑姑是小腳,他一見鐘情、終身不負。民國建立后,他在北大講授英國文學,用偏激的行為方式--留辮子,穿舊服,為納妾和纏足進行頭頭是道的辯解,來對抗整個社會棄絕中華傳統的畸形走向。辜鴻銘一生主張皇權,可他并不是遇到牌位就叩頭。慈禧太后過生日,他當眾脫口而出的“賀詩”是“天子萬年,百姓花錢。萬壽無疆,百姓遭殃”。袁世凱死,全國舉哀三天,辜鴻銘卻特意請來一個戲班,在家里大開堂會,熱鬧了三天。
辜鴻銘在北京大學任教,梳著小辮走進課堂,學生們一片哄堂大笑,辜平靜地說:“我頭上的辮子是有形的,你們心中的辮子卻是無形的。”聞聽此言,狂傲的北大學生一片靜默。
參考資料:http://sfun.nease.net/wencui/gu.htm
英語的流行應該開始于英國的強大
最先講英文的人應該不是名人,應該不會留下姓名
最先講英文,只需要將一句即符合要求
他是一個在廣東之類的與說英語的人易接觸的
在美國出生或從小在美國長大的華人是不是不孝順的?
發覺在美國長大或出生的華人孩子, 爺爺奶奶等長輩病了或在老人院了, 從來沒有不去探望, 過年過節也最起碼電話都不打一個, 更不要說送小小禮物. 清明重陽也不去掃掃墓. 父母是不是討厭中國, 所以不灌輸點中國傳統? 或著就是跟美國的教育有關? 有人說美國把孩子較成, 就是老人家病了, 不是我們的責任, 全部都是政府的問題?社會文化不同而已。。在美國不太講究親情(美國講究的是“愛”),親戚之間也沒有在中國家人之間那種感情??傮w感覺人情比較淡漠。
這并不是父母的責任,而是這些小孩從小都生活在這樣的社會環境里,受這邊的教育,世界觀價值觀都在這邊形成,所以必然受美國的影響較多。
美國的社會保障制度非常健全,也許正因為如此,老人不太需要兒女經濟上的贍養。所以給人感覺好像老人都是政府在養。。。但不論怎樣的福利,保障,只能是物質上的,老人依然需要我們精神上的關愛。在美國我的確見到許多獨居的老人。
但是同樣,在美國,超過18歲的子女就要自己養活自己,需要自己打工賺學費,自己出去租房子住,有的甚至住在家里需要付給父母房租。這些在我們中國人眼里非常不能理解,但在美國非常正常。
關于探望:
爺爺奶奶等長輩病了或在老人院了,白人都回去探望,華人自然也要探望。
清明重陽也不去掃掃墓:
人家當然要掃墓了,不過不是清明重陽那天。
過年過節也最起碼電話都不打一個
過圣誕節和其他節日打電話,過年很少打。
父母是不是討厭中國, 所以不灌輸點中國傳統? -----
你不知道美國移民都是青年移民的,他們一般都反對傳統。
美國等發達國家,孩子在18歲前是由政府付款養育的,18歲后一般都獨立了,你想想會不會對父母有經濟依賴和類似感情?
你這個問題太絕對了。
我見過的在美國的華人都不是你講的樣子。
包括我見到的美國非華人也不是你講的 樣子。
你見到的應該是很極端的情況,這個和人品有關吧,和在哪個國家沒關系。
這要看孩子的生長環境。 我認識的美國人經常打電話問侯父母和送小小禮物。過年過節全家團聚。我的美國同事因在父親過世前答應父親照顧母親的。 他基本上每星期探望母親。 并準備在他母親不能自理時接到家里照顧。
孩子的可塑性很強,是龍是蛇全賴父母,那些不孝順的孩子父母教孩子一定不怎么樣的
中國人在美國生的孩子是哪國人???
這要看在哪出生的``如果在美國境內出生 那就算美國人 是美國國籍`
如果是在中國出生`也可以是中國國籍 也可以是美國國籍`
因為美國有這么一條規定`如果在國外出生的孩子`也可以申請是美國國籍`除非父母愿意孩子是出生國的國籍`
朋友,你好,一個新生的孩在哪里出生,就可以得到那里的戶籍,就像很多中國的人,生孩子都走去香港,為的就是孩能入香港的戶口.采納一下,謝謝
可以為美國籍
在美國生就是美國人
我是在美國出生的,持美國護照,但從小在中國長大,爸媽都是中國人
我是在美國出生的,持美國護照,但從小在中國長大,爸媽都是中國人。高考時還未滿18周歲,未滿18周歲可以參加大學的留學生考試嗎?或者可以直接參加高考嗎有什么特殊的嗎?哎,悲催的,弄個美國護照有什么用處?!
處處給你找了無盡的麻煩!
你的愚昧無知的父母啊。。。。。。
這樣的問題去你學校的教導處咨詢吧
甲出生在英國,父親是中國人,母親是美國人,父母都定居在美國,甲的國籍是?
甲的國籍是美國國籍。
《國籍法》第五條規定:父母雙方或一方為中國公民,本人出生在外國,具有有中國籍,但父母雙方或一方為中國公民并定居在外國,本人出生時即具有外國國籍的,不具有中國國籍。
甲出生在英國,父親是中國人,母親是美國人,父母都定居在美國,所以甲是美國國籍。
中國的國籍法規定,中國公民具備下列條件之一的,可以經申請批準退出中國國籍:
(1)外國人的近親屬。
(2)定居在外國的。
(3)有其它正當理由。申請退出中國國籍獲得批準的,即喪失中國國籍。
擴展資料:
中國國籍的規定:
1、申請加入中國國籍獲得批準的,即取得中國國籍;被批準加入中國國籍的,不得再保留外國國籍。
2、 定居外國的中國公民,自愿加入或取得外國國籍的,即自動喪失中國國籍。
3、國家工作人員和現役軍人,不得退出中國國籍。
4、曾有過中國國籍的外國人,具有正當理由,可以申請恢復中國國籍;被批準恢復中國國籍的,不得再保留外國國籍。
5、加入、退出和恢復中國國籍的申請,由中華人民共和國公安部審批。經批準的,由公安部發給證書。
參考資料:百度百科-國籍法
甲獲得美國國籍。
1,沒有中國準生證,因此沒有中國戶口,更沒有中國國籍
2,英國不承認本土出生為英國國籍。
3,美國人生的孩子可以申請美國國籍。
在英國出生的新生兒,不遵循出生地原則,默認的國籍是隨生母的,但是你可以去中國駐英國使領館申請辦理新生兒護照從而獲得中國國籍
每個國籍是由那個國家的法律決定的。我們分開考慮每個國家。
有沒有美國國籍?如果甲出生前母親在美國逗留過起碼5年,其中包括14歲之后的2年,甲出生時自動具有美國國籍。
有沒有英國國籍?如果父母任何一方有英國永久居留權,甲出生時自動具有英國國籍。
有沒有中國國籍?根據中國國籍法第五條,如果甲出生時,父親沒有“定居在外國”,甲出生時自動具有中國國籍?;蛉绻壮錾鷷r沒有其他國籍,甲出生時也自動具有中國國籍。
英國不遵循出生地原則,所以要看他在哪個國家辦理國籍了!
相關推薦:
著作權轉讓法律規定(中華人民共和國著作權法的內容)
最新立法法全文(中華人民共和國立法法2023修正)
上訴狀怎么寫(上訴狀的訴訟請求怎么寫)
婚內經營性債務屬于共同債務嗎(婚內經營性債務屬于共同債務嗎)
涉外民事訴訟程序的原則(涉外訴訟的原則有哪些)