91嫩草国产线免费观看_欧美日韩中文字幕在线观看_精品精品国产高清a毛片_六月婷婷网 - 一级一级特黄女人精品毛片

給我幾個拉美國家(說西班牙語的國家)以及文化,國家食物,國家穿衣,風俗習慣,宗教,節日和天然資源

首頁 > 移民2020-12-30 20:13:02

求高人介紹一下幾個國家(地區)的風土人情!

這幾個國家(地區)的風土人情我在網上找不到好的介紹。rn想麻煩下各位!rn加勒比海 南美 印度 北歐 密克羅尼西亞聯邦 土耳其rn介紹不全的沒關系!越多越好!rn我會追加的!rn謝謝!
  加勒比地區植被一般為熱帶植物。環繞潟湖和海灣有濃密的紅樹林,沿海地帶有椰樹林,各島普遍生長仙人掌和雨林。珍禽異獸種類繁多。旅游業是加勒比經濟中的重要部門,明媚的陽光及旅游區,已使該地區成為世界主要的冬季度假勝地。這片神秘的海域位于北美洲東南部,那里碧海藍天,陽光明媚,海面水晶般清澈。17世紀的時候,這里更是歐洲大陸的商旅艦隊到達美洲的必經之地,所以,當時的海盜活動非常猖獗,不僅攻擊過往商人,甚至包括英國皇家艦隊。

  有人用“散漫、傲慢、浪漫”來概括南美人的特征,不無道理。辦理入關手續冗長,讓我領教了他們的散漫;不斷自詡世界之最和諸多的歐式建筑,使我逐漸悟出他們傲慢的理由;隨處可見的風土人情,則可視為他們浪漫佐證的重要內容。
  向著金字塔方向祈禱的人們
  秘魯

  秘魯人相見時,不分男女都可握手,男性親朋好友間常互相擁抱,女性親朋好友間則互吻臉。秘魯人不喜歡在剛見面后就進入嚴肅的話題,他們通常會請你喝咖啡,當雙方互相有所了解后,對方會主動談起你所感興趣的問題。

  秘魯人喜食馬鈴薯和玉米,在高山地區,馬鈴薯是基本食物,平原地區則常以玉米為主食,上馬及沿海地區的菜肴以辣味為主,秘魯人特別喜歡吃烤肉串,在一些大中城市的街頭巷尾常可看到印第安婦女擺的烤肉串攤,當地人雖然有時也烤阿拉伯式的牛羊肉串,但更多的是烤牛心串。牛心串是秘魯人宴請賓客時常用的一道佳肴

  智利

  智利人的主要食物有面粉、大米、玉米。牛肉、豬肉和羊肉,在智利重大的活動中都占有重要位置,而且多為烤肉。在該國,蔥頭、土豆、西紅柿、生菜、龍須菜、白菜和紫菜頭等蔬菜及菜豆、兵豆和鷹嘴豆都是家庭餐桌上必不可少的食品。智利的高質量海產品,如海蟹、大牲朗和碩大的貽貝,也是節日里做菜的主要原料。各種各樣的天然水果,如蘋果、柑桔、葡萄、西瓜、甜瓜、李子、杏、草毒、桃、荔枝和山橄攬等是家家戶戶餐桌上的必備之物。智利人吃飯必須飲酒,而且,在智利消費的紅、白葡萄酒都是上等酒,還有白酒,喝的方法也很多,可以單獨飲用,也可以摻進檸檬和糖作開胃酒。

  智利人十分重視見面時的問候禮節,他們同外來客人第一次見面時,多要握手致意,熟悉的朋友,還要熱情擁抱和親吻。一些上了年紀的人見面,還習慣行舉手禮或脫帽禮。智利人最常用的稱呼是先生和夫人或太太,對未婚青年男女分別稱為少爺和小姐。在正式場合要在稱呼前加行政職務或學術頭銜。智利人應邀參加宴會或舞會,總是帶上一點禮物。人們有婦女優先的習慣,在公共場合年輕人總是將方便讓給老人、婦女和孩子。智利人的禁忌和西方幾乎一樣。智利人還認為“五”這個數字不吉利。

  委內瑞拉

  在委內瑞拉朋友見面,一般情況下是握手。男朋友間見面相互摟摟,婦女之間除擁抱外還吻面頰。

  和委內瑞拉人打交道,英語行不通。按當地人習慣,所訂請客時間不可靠,時間常常一拖就是兩個小時。委內瑞拉的商務禮俗,到歷史古城首都加拉加斯訪問、從商,宜穿夏季薄西裝。到全國第二大城市、著名的原油和咖啡出口港馬拉開波和其他熱帶城市,只要穿長褲及短袖白襯衫就夠正式了。商務談判,事先訂約會“絕對”必要,委內瑞拉是在抵達前需要先通知對方的少數拉丁美洲國家之一。

  委內瑞拉商人一般而言,甚為忙碌,談生意不如一針見血。如果希望利用進餐時間繼續談,可建議對方于下后共進晚餐。午餐談事情在委內瑞拉不流行。首都加拉加斯的商人,普遍見多識廣,通曉其他語言,但是往往故意"藏拙",他們只和你講西班牙語。

  委內瑞拉人一般只邀請很好的朋友到家里做客。如應邀到委內瑞拉人家中做客時,事先給男主人或女主人送去一些鮮花或糖果,事后再寄上一封感謝信。適合男人的禮物包括一支好筆或其他辦公用品。蘭花是委內瑞拉的國花,是送給婦女的好禮物。

  委內瑞拉人自尊心很強,但一旦有了交情之后,生意就好做了。不要為拉丁美洲人特有的明朗性格所迷惑。據有經驗的商人講,從開始談生意時起,最快要2年才能談出結果來。這一點,要事先有所了解。否則,若是盲目從事商談,那準會遭到意外的失敗。

  玻利維亞

  玻利維亞的商務禮俗,隨時宜穿保守樣的西裝。公私拜會須選取訂約。沒有事先約會也常能徑自前去拜訪也不必視為失禮。事先以電話約會時,對方會說請待通知見面時間,但音訊全無的情況也時而有之。即使主人遲到了,客人也應準時赴。如果你會講西班牙文,那就在好不過了。避免談論政治與宗教問題。英文、西班牙文對照名片甚有用,當地可印,兩天取貨。持用商品說明也得有西班牙文對照才行。勤勞,乃是生意成功的要決。在玻利維亞經商,銷售態度必須低,勿企圖向對方施加壓力。當地商界習俗與歐洲習俗語相近,食物也是歐洲式的。當地和陌生人第一次見面時習慣握手,熟人和朋友相見則常是口頭問候。商業訪問,見面、告別分手時一定要握手。客人在吃飯時要把自己內的食物吃光,所以夾菜時不要夾得太多。到當地人家做客,要送鮮花待小禮品給男主人。禮品在客人走后才能打開來看。公事交往,一般在餐館里招待客人吃午飯或晚飯。主人的夫人一般不參加這種宴會。當地產有上等品質的羊駝毛線衣。

  玻利維亞的禁忌,車門要輕輕地關,否則令人反感,尤其計程車更為甚。與玻利維亞人交談,通常什么內容都可以談,但是最好避免談論政治和宗教。切忌贊美智利,因為兩國從1880年開始,就不斷有邊界糾紛

  印度名勝古跡眾多,聯合國世界遺產有22處。

  印度是多民族國家,信奉多種宗教,教派眾多,習俗也各不相同。因此,游客須尊重當地風俗,在參觀清真寺和神廟時,進寺(尤其是清真寺)必須脫鞋,不宜大聲喧嚷,如見到身旁有穆斯林在祈禱時,須輕聲走過,不宜驚動,以免影響其做禮拜。在印度,牛是神圣不可侵犯的,每年僧侶要舉行一個節日,叫"波高"節,以表示對牛的崇拜。這種儀式不許婦女參加,到處可見牛肆意橫行。印度教忌食牛肉和使用牛皮制品。印度教寺廟則不許帶有牛皮制作的東西入內,要赤腳而入。此外,有很多印度人崇拜蛇,在亞森地方居住的人,把蛇看作自己的祖先。也有不少人認為將蛇打死是觸犯神明的行為。忌用浴盆給孩子洗澡,認為浴盆中的水不流動,是不吉利的。

  印度是亞洲文明古國,相互交往十分注重禮節。印度人與友人見面時,通常是雙手合掌或舉手,口念一句"納馬斯卡拉"(Namaskara)意為"向你致意"。但合掌或舉手的姿勢、高低大有講究,對長輩宜高,以示尊敬;對平輩宜平,以示對等;對幼輩則低,以示關懷。有時也相互擁護,兩手互搭對方肩膀,以示親熱。如遇迎候嘉賓,則往往敬獻花環,并套掛在客人脖子上,表示由衷的歡迎。如你的脖子上被戴上了一個花環,這是印度人對你的尊敬。你應馬上取下來,以此表示你的謙虛。與中國人習慣不同的是,印度人在贊成或同意對方意見時的動作是搖頭。另外,印度婦女尤其是穆斯林女子,因受閨閣制度影響,甚少拋頭露面,她們不與陌生人隨便交往,也不和異性握手。印度人還有尊重長者的風氣,尊長有所吩咐時,幼輩應答應一聲"是",并把頭昂起來,以示樂從。

  對老人或父輩,在名字后面加上一個"吉字"(意為"老翁"、"若伯",或稱"巴布"(意為"大伯"、"父親")。對偉人、老人和大師更為推崇,如對師長、導師稱古魯",稱甘地為"圣雄"(意為國父),稱博學家、梵學家為"潘迪特"(賈·尼赫魯生前享有此譽)。對一般學者稱"斯利"(意為先生)。對精通伊斯蘭教主義和阿拉伯語的穆斯林學者,稱"毛拉"或"大毛拉"。

  如果對方詢問你的家庭、工作、收入等問題,不要以為是冒犯你,這是他們對你的個人生活表示的關心。不要以政治話題開始談話。特別是一些敏感的問題,印度人喜歡談文化成就、印度傳說、宗教、社會風俗、歷史,談論這樣的話題較為投機,也許能有助于你與對方建立起良好的伙伴關系。

  印度人-般以大米、小麥為主食。多采用燉、燒、煮、烤等烹飪法;調味喜用咖喱、辣椒和黃油,不喜食油膩。喜食菜類有:西紅柿、洋蔥、土豆、大白菜、菠菜、茄子、菜花等。特別愛吃土豆(洋山芋),認為是菜中佳品。不吃菇類、筍類及木耳。一般不喝酒,認為喝酒是違反宗教習慣的,飲酒則很有限制。喜喝茶,飲紅茶、咖啡、牛奶、涼水等比較普遍,故在宴請印度客人時,如對方不愿喝酒,不要勉強勸酒。錫克教徒絕對禁酒。印度人有吃抓飯的習俗。右手抓飯、接食物。在朋友相聚或參加招待會、聚餐會時,主人往往以自助餐形式款待客人。在這種場合下,通常是站著進食,到餐桌上拿取自己喜歡吃的食物。左手拿盤子,右手抓食物,使用3指(大姆指、食指和中指),將飯菜拌勻,隨后再一把把抓著吃(一般不備筷子、叉子和匙子)。印度人的雙手分工明確,除上側所,一般用右手。因此,在朋友相見,切忌伸出左手與人相握。印度人大多信仰印度教,中上層人士吃素者很多,越是身份、社會地位高的人葷食者越少(社會地位低的人才吃羊肉),但也吃雞蛋、黃油、牛奶,印度教徒中的肉食者禁食牛肉,允許吃雞、鴨、魚。但印度教徒忌在同一食盤中取食。伊斯蘭教徒喜食牛、羊肉,禁吃豬肉。因此,進飯店就餐時,應根據菜譜點菜,不要輕易點食豬肉、牛肉。新德里有許多素食飯店和旅館是不供應肉食的。印度人進餐前有洗澡的習潰,喜歡淋浴。

  印度人喜愛紅色(象征活力、蓬勃向上)、藍色(象征真誠)、紫色(象征寧靜)、金黃色(象征光輝燦爛)、綠色(象征和平),不喜歡黑色、灰色和白色。喜愛的圖案是"敬牛"。荷花在印度受到很高的評價。大象在印度被看作吉祥的動物,被視為智慧、力量和忠誠的象征。

  密克羅尼西亞聯邦,絕大多數人的經濟生活以村落為單位。產椰子、胡椒、芋頭、面包果等農產品。魚類資源豐富,尤以金槍魚著名。基本上沒有工業,糧食及生活用品均靠進口。經濟依賴美國的援助。

  國內生產總值(1999年):2.1億美元。
  人均國內生產總值(1999年):1899.6美元。
  國內生產總值實際增長率:0.3%。
  貨幣:美元(United States dollar)。1美元=100分。
  通貨膨脹率:約0.4%。
  [資源] 密海域是世界著名的金槍魚產地。據密政府有關部門估計,近5年來金槍魚年均捕獲量約為16萬噸,產值約2.5-2.8億美元。蟹、貝類、龍蝦以及淡水鰻、蝦等資源待開發。
  密政府重視發展教育事業,憲法規定對5-14歲兒童實行強制性義務教育制,政府每年在教育上投入經費占密年度預算的20%左右。
  密有一所聯邦學院COM-FSM (為專科),1997年在校學生約600名,教師44名,雇用部分外籍老師。密還有3所技術學校。公立和私立小學共有177所,在校學生約30,000人,公立和私立中學17所,共有學生約6,000人。文盲率11%。

  土耳其人信仰自由,但98%以上的人都信仰伊斯蘭教,國家有專門的宗教事務局掌管宗教事務。開齋節是伊斯蘭世界也是土耳其最盛大的節日,經過1個月的把齋,開齋節時到處喜氣洋洋,一派節日氣氛,人們走親訪友,互贈禮品,品嘗香甜的巧克力和各種甜點。

  土耳其從城市到鄉村,到處都是清真寺,每天5次從宣禮塔傳出贊頌安拉的聲音。清真寺是可以定時參觀的,女士進清真寺一定要包頭巾、穿裙子。

  男孩子長到7歲左右要舉行割禮,割禮之后的小男孩身穿白袍,頭戴王冠,手握權杖,神氣活現地躺在床上,親朋好友都要來送紅包,還有一個陪伴男孩進行割禮的人,將和這個男孩一生關系密切,相當于男孩父親的地位。

  土耳其比較保守的婦女穿袍子戴頭巾,而城市開放的婦女則更喜歡穿緊身衣,以顯露她們迷人的體形。婦女大多出門工作,結婚后隨夫姓。雖然大多數公共場合都不分男女,但按摩、理發必須男女分開。

  土耳其的婚禮要宴請親朋好友,賓客給新娘的禮物一般是金手鐲,新娘兩個手臂上戴滿金手鐲,日后即可衣食無憂。土耳其實行土葬,不允許火葬,死者必須由同性洗凈,頭朝麥加方向,否則不能升入天國。

  土耳其人非常好客,見面要親臉頰,而且不停地問好。土耳其人對中國人也十分熱情友好。如果到土人家做客,進屋之前必須脫鞋,土人家里一定鋪滿地毯,再窮的人家里都是一塵不染。在公共場合千萬不能用手指別人、揩鼻涕、剪指甲等,這些都是很不禮貌的行為。

  土耳其的手工地毯在歐洲很有名氣,土耳其的食品以烤肉、甜點聞名,土耳其菜被譽為世界第三大菜系。土耳其知名的還有:土耳其浴、肚皮舞。

  土耳其人生活節奏很慢,在餐館吃一頓飯,至少要兩三個鐘頭,但他們開起車來卻像騎馬一樣橫沖直撞。土人喜歡飲茶和咖啡,和一般的茶和咖啡不同,土耳其的茶和咖啡要煮很長時間。雖然他們不喝中國的綠茶或花茶,但如果送他們一小桶中國茶葉,他們也會非常高興的。

  參考資料:出自維克網如果你需要更多的信息,你自己去查一下
1.
作為加勒比游客,應注意以下海關技巧和規則才能進入該地區:

You may bring up to two liters of alcohol and two cartons of cigarettes to the Caribbean islands.您可能會帶來兩個公升酒精和兩箱香煙給加勒比島嶼。

You may bring a "reasonable" amount of duty-free goods for personal use; anything deemed in excess of "reasonable" may incur an import tax.你可以把一個“合理的”數額免稅品供個人使用;任何被認為超過了“合理”可能招致的進口稅。

All prescription drugs must be accompanied by an official prescription.所有處方藥必須附有正式處方。

Firearms and recreational drugs are not permitted.火器及康樂藥物是不能容許的。

United States citizens: To avoid paying customs duty on the foreign-made high-ticket items you already own and will take on your Caribbean trip, register them with customs before you leave the country.美國公民:為了避免支付關稅的外國制造的高貴重物品您已經擁有和將采取的加勒比之行,海關登記,然后再離開該國。 Consider filing a Certificate of Registration for items such as laptops, cameras, watches, and other digital devices identified with serial numbers or other permanent markings; you can keep the certificate for other trips.考慮提出的注冊證明書的物品,如筆記本電腦,照相機,手表,和其他數字設備識別序號或其他永久性標志;你可以保持證書的其他旅行。 Otherwise, bring with you a sales receipt or insurance form to show that you owned the item before you left the United States.否則,將與您的銷售收據或保險形式表明您擁有該項目,然后離開美國。

As an island shopper, and before returning home, remember these things:作為一個島國購物,和回國之前,請記住這些東西:

You should keep receipts for all items you buy in the Caribbean.您應該保留收據的所有項目您購買的加勒比地區。

Upon departing your island getaway, make sure your purchases are easily accessible in case your home country's customs officials request an inspection.一旦離開你的島嶼度假,請確保您的購買方便的情況下,您的母國的海關官員的要求進行檢查。

If you have any questions or complaints about your customs experience, write to the port director at your point of reentry.如果您有任何疑問或投訴,您的海關的經驗,給港口主任在你的折返。

The following additional customs and reentry rules apply for United States citizens returning from the Caribbean:下列額外的海關和折返規則適用于美國公民回國加勒比:

If you are a US resident who has visited the Caribbean countries of Anguilla, the Cayman Islands, Guadeloupe, Martinique, St. Barth's, St. Martin (French side), or the Turks and Caicos Islands for at least 48 hours, you may bring home, for personal use, up to $800(USD) worth of goods duty-free, as long as you haven't used any portion of the $800(USD) allowance during the 30 days preceding your trip.如果您是美國居民誰訪問了加勒比國家的安圭拉島,開曼群島,瓜德羅普島,馬提尼克島,圣巴特的,圣馬丁(法國) ,或特克斯和凱科斯群島的至少48小時,您可能會帶來主頁,供個人使用,高達800美元(美元)價值的貨物免稅,只要你沒有使用任何部分$ 800 (美元)津貼,在30天前你的旅程。 You may combine your $800(USD) exemption with family members.您可以結合您的$ 800 (美元)免除家庭成員。 If you visit one of the aforementioned islands for fewer than 48 hours, the duty-free allowance is $200(USD), which cannot be pooled with other family member's exemptions.如果您訪問上述島嶼少于48小時,免稅津貼是200美元(美元) ,不能集中與其他家庭成員的豁免。

If you're returning from the US Virgin Islands (USVI), the duty free allowance is $1,600(USD).如果您返回美國維爾京群島(美屬維爾京群島)的免稅津貼$ 1,600 (美元) 。 If your Caribbean travel included the USVI and another country, the $1,600(USD) allowance still applies, but at least $800(USD) worth of goods must be from the USVI.如果您的加勒比旅行包括美屬維爾京群島和另一個國家,在1 600美元(美元)津貼仍然適用,但至少800美元(美元)元的貨物,必須是從美屬維爾京群島。

You may bring back to the US up to one liter of alcohol (if you are 21 or older) or perfume containing alcohol, up to 200 cigarettes, and up to 100 non-Cuban cigars.您可以帶回美國高達1升酒精(如果您是21歲以上)或香水含有酒精, 200支香煙,以及多達100個非古巴雪茄。 If you stay less than 48 hours, you may bring home up to 150 ml of alcohol, 50 cigarettes, and 10 non-Cuban cigars.如果您逗留少于48小時,您可以帶回家高達150毫升的酒精, 50支香煙,和10個非古巴雪茄。

If you visit the USVI, you are allowed to bring home up to 1,000 cigarettes (all must be from the USVI) and 5 liters of alcohol, but at least 1 liter must be from the USVI.如果您訪問的美屬維爾京群島,您可以帶回家多達1000支卷煙(所有必須從美屬維爾京群島)和5公升酒精,但至少1升必須從美屬維爾京群島。

You may bring home original works of Caribbean art--such as paintings, drawings, and sculptures--and antiques (officially defined as objects more than 100 years old) duty-free.您可以帶回家原創作品的加勒比藝術-如油畫,素描,雕塑-和古董(正式界定為對象超過100歲)的免稅。

You may send packages home duty-free, with a limit of one parcel per addressee per day, with the exception of alcohol or tobacco products, or perfume worth more than $5(USD).您可以通過軟件包主頁免稅,并限制每一個包裹收件人每天,除了酒精或煙草制品,或香水,價值超過5美元(美元) 。

You can mail up to $200(USD) worth of goods home to the US for personal use; be sure to write "PERSONAL USE" on the parcel and attach a list of its contents and their retail value.你可以郵件高達200美元(美元)美元的貨物到美國家庭個人使用,請務必寫“個人使用”的包裹,并應附上一份該文件的內容和他們的零售價。

If you send home a parcel containing personal belongings that have been used, write "AMERICAN GOODS RETURNED" on the package to avoid a duty fee.如果您要發送回家包裹財物已被使用,寫“美國退還的貨物”包裝上,以避免工作地點的費用。

You may send up to $100(USD) worth of goods as a gift ($200 from the USVI) to someone in the US provided you write "UNSOLICITED GIFT" on the package.您可以發送高達100美元(美元)元的貨物,作為禮物( 200美元從美屬維爾京群島)的人在美國只要你寫“不請自來的禮物”包裝上。

NOTE: Mailed items do not affect your duty-free customs allowance upon your return from the Caribbean.注意:郵寄物品不會影響您的免稅津貼,海關對你的回報加勒比。

The following reentry rules apply to US citizens who visit any of the 24 countries in the Caribbean Basin Initiative (CBI)*:以下折返規則適用于美國公民誰訪問任何24個國家的加勒比流域倡議聯合會( CBI ) * :

If you visit a CBI country for more than 48 hours, you may bring $800(USD) worth of Caribbean goods duty-free through customs, as long as you have not used the $800(USD) allowance or any part of it in the 30 days preceding your trip.如果您訪問了一個加勒比國家的超過48小時,您可能會帶來800美元(美元)價值加勒比貨物免稅通關,只要你有沒有使用800美元(美元)津貼或其任何部分的30前幾天您的旅行。 If you visit both a CBI country and US possession (for example, the US Virgin Islands), you may bring home to the US up to $1,600(USD) worth of goods duty-free, but no more than $800(USD) of the total worth can be from the CBI country.如果您訪問一個加勒比國家和美國的占有(例如,美屬維爾京群島) ,您可以帶回家給美國高達$ 1,600 (美元)價值的貨物免稅,但不超過800美元(美元)的總價值可從加勒比國家。

If you are 21 or older, you may bring home up to two liters of alcohol, duty-free, from a CBI country, as long as one of the liters was produced in a CBI country.如果你是21歲以上,您可以帶回家兩個公升酒精,免稅,由中央調查局的國家,只要其中一個升產生了中央調查局的國家。

You are allowed to bring home up to 200 cigarettes and 100 non-Cuban cigars from a CBI country.您可以帶回家多達200支香煙和100個非古巴雪茄從加勒比國家。

You may bring home, duty-free, antiques and original works of art from CBI countries.您可以帶回家,免稅,古董和原始藝術作品來自加勒比國家。

You may send gift packages--excepting alcohol, tobacco, or perfume--worth more than $500(USD) from a CBI country to the United States duty-free, with a limit of one parcel per addressee per day.您可以發送禮品包-除了酒精,煙草,或香水-總價值超過500美元(美元)從英國工業聯合會的國家向美國免稅,并限制每一個包裹收件人每天。

You are permitted to mail up to $200(USD) worth of Caribbean goods for personal use; label the package "PERSONAL USE" and attach a list of its contents and their retail value.您被允許郵件高達200美元(美元)價值加勒比商品供個人使用;標簽一攬子“個人使用”和附上一份該文件的內容和他們的零售價。 If the package contains used personal belongings, mark it "AMERICAN GOODS RETURNED" to avoid paying duties.如果該軟件包包含用于個人財物,標志著它的“美國退還的貨物” ,以避免支付的職責。

You may send up to $100(USD) worth of goods as a gift; mark the package "UNSOLICITED GIFT."您可以發送高達100美元(美元)元的貨物,作為禮物;標記軟件包“不請自來的禮物。 ”

Note: Mailed items do not affect your duty-free allowance on your return.注:郵寄物品不會影響您的免稅津貼的回報。

*Caribbean Basin Initiative countries include: Antigua and Barbuda, Aruba, Barbados, Bonaire, The British Virgin Islands, Curaçao, Dominica, the Dominican Republic, Grenada, Jamaica, Montserrat, Saba, St. Eustatius, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Maarten (Dutch side), St. Vincent and the Grenadines, and Trinidad and Tobago. *加勒比盆地倡議的國家包括:安提瓜和巴布達,阿魯巴,巴巴多斯,博內爾島,英屬維爾京群島,庫拉索,多米尼加,多米尼加共和國,格林納達,牙買加,蒙特塞拉特,薩巴,圣尤斯特歇斯,圣基茨和尼維斯,圣圣盧西亞,圣馬騰(荷蘭隊) ,圣文森特和格林納丁斯,特立尼達和多巴哥。另外該網站也有相關介紹http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.epinions.com/trvl-Topics-All-Destinations-Caribbean-Local_Customs&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258A%25A0%25E5%258B%2592%25E6%25AF%2594%25E6%25B5%25B7and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26tq%3DCaribbean%2Band%2Bcustoms%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
2.南美介紹參考該網站http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.virtualtourist.com/travel/South_America/Local_Customs-South_America-BR-1.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258D%2597%25E7%25BE%258Eand%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
3.印度文化參考該網站http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.kwintessential.co.uk/resources/global-etiquette/india-country-profile.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258D%25B0%25E5%25BA%25A6and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
4.北歐的只找到了這兩個習俗
http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.associatedcontent.com/article/91481/nordic_christmas_customs.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258C%2597%25E6%25AC%25A7and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.faqs.org/faqs/nordic-faq/part2_NORDEN/section-9.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258C%2597%25E6%25AC%25A7and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
5.密克羅尼西亞聯邦以下http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.virtualtourist.com/travel/Australia_and_Oceania/Federated_States_of_Micronesia/Local_Customs-Federated_States_of_Micronesia-BR-1.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%25AF%2586%25E5%2585%258B%25E7%25BD%2597%25E5%25B0%25BC%25E8%25A5%25BF%25E4%25BA%259A%25E8%2581%2594%25E9%2582%25A6%2Band%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
6.土耳其http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.kwintessential.co.uk/resources/global-etiquette/turkey-country-profile.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%259C%259F%25E8%2580%25B3%25E5%2585%25B6and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
還有也是http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.enjoyturkey.com/info/culture/Customs.htm&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%259C%259F%25E8%2580%25B3%25E5%2585%25B6and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
中文介紹這些國家的網站并不多。所以我利用了goole的翻譯功能。找到了一些外國網站(goole已經幫了翻譯過來了)你也可以這么找找看。。。希望能對你有所幫助。。。

說西班牙語的國家都有哪些?請具體指出是哪些國家!

說西班牙語的國家都有哪些?請具體指出是哪些國家!
以西班牙語作為官方語言的國家和地區:
歐洲:西班牙(España)及直布羅陀(Gibraltar),另:西班牙是王國(El Reino de España,即The Kingdom of Spain,不是Spanish State),;
非洲:赤道幾內亞(Guinea Ecuatorial)、西撒哈拉(Sahara Occidental);
美洲:阿根廷(Argentina)、玻利維亞(Bolivia)、智利(Chile)、哥倫比亞(Colombia)、哥斯達黎加(Costa Rica)、古巴(Cuba)、多米尼加共和國(República Dominicana)、厄瓜多爾(Ecuador)、薩爾瓦多(El Salvador)、危地馬拉(Guatemala)、洪都拉斯(Honduras)、墨西哥(México)、尼加拉瓜(Nicaragua)、巴拿馬(Panamá)、巴拉圭(Paraguay)、秘魯(Perú)、烏拉圭(Uruguay)、委內瑞拉(Venezuela)、波多黎各(Puerto Rico);
另外有些國家和地區雖然不以西語為官方語言,但同樣使用或部分使用西語,如安道爾共和國、伯利茲、加拿大、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、美國西南各州、特立尼達和多巴哥等。
西班牙(Spanish State)

美國(USA)

哥斯達黎加(Costa Rica)

伯里茲(Belize)

阿根廷(Argentina)

巴拉圭(Paraguay)

烏拉圭(Uruguay)

墨西哥(Mexico)

巴拿馬(Panama)

多米尼加共和國版(Dominican Republic)

委內瑞拉(Venezuela)

洪都權拉斯共和國(Honduras)

智利(Chile)

古巴(Cuba)

厄瓜多爾(Ecuador)

薩爾瓦多(EL Salvador)

尼加拉瓜(Nicaragua)

秘魯(Peru)

瓜地馬拉(Guatemala)

玻利維亞(Bolivia)

哥倫比亞(Colombia)

赤道幾內亞(the Republic of Equatorial Guinea)
秘魯。。

來吧來吧。我在這等你。。 - -
他們說的已經很全面了
Se habla en España y casi todos los pais latinoamericanos.

講西班牙語的國家有哪些?

西班牙語是非盟,歐盟和聯合國的官方語言。使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯達黎加、古巴、多米尼加共和國、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內亞、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內瑞拉。

西班牙語也在安道爾共和國、伯利茲、加拿大、直布羅陀、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、波多黎各、美國、特立尼達和多巴哥以及西撒哈拉被使用。

西班牙語抄為當今世界上應用最為廣泛的實用語種,是繼中文、英文后的世界第三大語言。全球有近30個國家
,4
億多人口講西班牙語,通行西班牙語的國家除西班牙外,還有北美洲的墨西哥、中美洲的危地馬拉、洪都拉斯、薩爾瓦多、尼加拉瓜、哥斯達黎加、巴拿馬,加勒比地區的古巴、多米尼加、波多黎各
,南美洲的哥倫比亞、委內瑞拉、厄瓜多爾、秘魯、玻利維亞、巴拉圭、智利、阿根廷,非洲的赤道幾內亞、西撒哈拉以及西屬安道爾。
西班牙語世界廣泛抄使用語言據統計超襲3億5000萬使用西班牙語共22家西班牙語官語言:
歐洲(2):
西班牙
Spain
安道爾
Andorra
拉丁美洲(19):
阿根廷
Argentina
洪都拉斯
Honduras
玻利維亞
Bolivia智利Chile哥倫比亞
Colombia
哥斯達黎加
Costa
Rica古巴Cuba米尼加
Dominica
厄瓜爾
Ecuador
薩爾瓦
El
Salvador
危馬拉
Guatemala
墨西哥
Mexico
尼加拉瓜
Nicaragua
巴拿馬
Panama
巴拉圭
Paraguay秘魯Peru烏拉圭
Uruguay
委內瑞拉
Venezuela
伯茲
Belize
非洲(1):
赤道幾內亞
Equatorial
Guinea注意:1、般我認西班牙北部卡斯蒂利亞言發音西班牙語標準發音
2、墨西哥西班牙語使用家墨西哥口西班牙語家
見歐洲說西班牙語家2;拉丁美洲使用西班牙語家19;非洲西班牙語使用家1事實除家外西班牙語其些家區廣泛使用例安道爾共、美、加拿、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、直布羅陀、色列、特立尼達巴哥、西撒哈拉

哪些拉丁美洲國家是說西班牙語,哪些說葡萄牙語?

西班牙語--大部分國家
葡萄牙語--巴西
英語--圭亞那 伯利茲和西印度群島上一些島嶼
法語--法屬圭亞那和西印度群島上一些島嶼
荷蘭語--蘇里南
土著語言

南美有哪些國家是講西班牙語的?

RT.除了阿根廷和烏拉圭外。
拉丁美洲的西語和西班牙的西語差別其實不很大,可能剛開始不太容易聽明白,但是很快就會習慣的.而且區別主要是口語上,書寫的差別是很少很少的.
具體的不同,我個人認為有以下幾點.我不能確定是不是所有拉丁國家都是這樣.所以只能說個大概.
1.最大的不同之處就是ci.ce.za.zo.zu.的z和c在西班牙是相當于英語的{th}音.而在拉美都讀{s],不過事實上在西班牙南部大部分人都念[s],念[th]的似乎就剩下西班牙中部和北部的.而“y”和“ll”他們幾乎不能分辨(事實上我也覺得很難分辨,呵呵)
2.不存在第2人稱復數,他們不說vosotros而說ustedes(動詞的變位和第3人稱復數一樣).
3.在南美不常用el
pretérito
perfecto,比如se
ha
caído他們說se
cayó.
4.在拉美國家似乎也很常用"ito","ita"之類的disminutivo(指小詞?不記得中文怎樣說).比如ahora-ahorita等等
5.除此以外,詞匯上也有點差異,在拉美國家有些常用詞可能在西班牙已經不用了,或者拉美的西班牙語受到英語的影響也有所改變.甚至有些詞在西班牙是貶義的在南美反而是褒義的.在這里就不舉例的.
轉自百度知道
西班牙的殖民地:中南美洲智利、哥倫比亞、阿根廷、巴拉圭、秘魯、墨西回哥、古巴和牙買答加,加勒比海地區等,在亞洲,他們也開始在菲律賓建立據點,逐步占領群島,到16世紀末除南部的巴拉旺島、棉蘭老島和蘇祿群島等地以外,都被殖民者征服。西北非加那利群島、休達、梅利利亞。 還有,葡萄牙語和西班牙語接近,所以也有和多人說西班牙語。 給你一個學習地址!可以了解更多! 西班牙語學習 http://es.10000study.com/?SalesID=3216

相關推薦:

著作權轉讓法律規定(中華人民共和國著作權法的內容)

最新立法法全文(中華人民共和國立法法2023修正)

上訴狀怎么寫(上訴狀的訴訟請求怎么寫)

婚內經營性債務屬于共同債務嗎(婚內經營性債務屬于共同債務嗎)

涉外民事訴訟程序的原則(涉外訴訟的原則有哪些)