91嫩草国产线免费观看_欧美日韩中文字幕在线观看_精品精品国产高清a毛片_六月婷婷网 - 一级一级特黄女人精品毛片

方言與普通話的關系

首頁 > 移民2021-01-09 11:18:31

如何處理方言與普通話的關系

正確處理普抄通話與漢語方言的襲關系,堅持社會語言生活主體化與多樣化相結合的原則,一方面使公民普遍具備普通話應用能力,另一方面尊重方言的使用價值和文化價值。
在與不同方言區人交流時應用普通話,而不用方言。但是,普通話里有些詞語不如方言詞表達得確切、生動,就應該吸收方言詞來豐富普通話的詞匯。如“搞”(四川方言),“垃圾”(浙江方言),“三流子”(陜北方言),“里手”(湖北方言),“齷齪”(江、浙方言)等已成為普通話里的詞語。當然方言也不能濫用。另外,在學生修改病句時,也要考慮一下方言的影響,比如這樣的一個句子,我們老師都把它當作病句來處理的:“早上我吃了兩個饅頭和一碗湯?!?,好像湯是不能“吃”的,應用“喝”,殊不知我們這里的方言區是可以通用的。請看小學語文課文《景陽岡》第二自然段開句:武松走進店里坐下,把哨棒靠在一邊,叫道:“主人家,快拿酒來吃。”酒也不是“喝”,是“吃”的。所以有些古白話有些地區還在用,我們不能一概而言它們都是病句。
推廣普通話不是消滅方言,是使公民在使用方言的同時也掌握國家通用語言,并在正式場合和公共交際場合自覺地使用普通話。
聽懂方言,會用普通話
其實,普通話也來是一種方言。源方言里有傳統的文化,有很多的方言語法還沿用的是古漢語的語法。方言里也有很多普通話所不能表達的感情,所以,方言和普通話不是取舍的問題,試想,一個民族或地區,連自己的語言都沒有了,文化怎么傳承?

什么叫普通話???普通話與方言有什么關系???

  普通話,即標準漢語。普通話是中國不同民族間進行溝通交流的通用語言,以北京語音為回基礎音,答以北方方言為基礎方言,以典范的現代白話文著作為語法規范。

  普通話就是現代漢民族共同語。這個問題實際上問的是現代漢民族共同語和方言的關系。
  民族共同語總是在某種方言的基礎上形成的。漢民族共同語的基礎是北方話。這是因為中國歷代在北方建都,遼、金、元、明、清又都定都北京,宋元以來許多重要著作都以北方方言為基礎寫成,而且北方方言區面積廣大,人口眾多,因此,北方方言依托著政治、經濟、文化的力量傳播各地,漢民族共同語就在北方方言的基礎上發展起來。
普通話的定義是“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典范的現代白話文著作為語法規范的現代漢民族共同語”,這是在1955年的全國文字改革會議和現代漢語規范問題學術會議上確定的。這個定義實質上從語音、詞匯、語法三個方面提出了普通話的標準,那么這些標準如何理解呢?

“以北京語音為標準音”,指的是以北京話的語音系統為標準,并不是把北京話一切讀法全部照搬,普通話并不等于北京話。北京話有許多土音,比如:老北京人把連詞“和(hé)”說成“hàn”,把“蝴蝶(húdié)”說成“húdiěr”,把“告訴(gàosu)”說成“gàosong”,這些土音,使其他方言區的人難以接受。另外,北京話里還有異讀音現象,例如“侵略”一詞,有人念“qǐn lüè”、也有人念成“qīn lüè”;“附近”一詞,有人念“fùjìn”,也有人念成“fǔjìn”,這也給普通話的推廣帶來許多麻煩。從1956年開始,國家對北京土話的字音進行了多次審訂,制定了普通話的標準讀音。因此,普通話的語音標準,當前應該以1985年公布的《普通話異讀詞審音表》以及1996年版的《現代漢語詞典》為規范。

就詞匯標準來看,普通話“以北方話為基礎方言”,指的是以廣大北方話地區普遍通行的說法為準,同時也要從其他方言吸取所需要的詞語。北方話詞語中也有許多北方各地的土語,例如北京人把“傍晚”說成“晚半晌”,把“斥責”說成“呲兒”,把“吝嗇”說成“摳門兒”;北方不少地區將“玉米”稱為“棒子”,將“肥皂”稱為“胰子”,將“饅頭”稱為“饃饃”。所以,不能把所有北方話的詞匯都作為普通話的詞匯,要有一個選擇。有的非北方話地區的方言詞有特殊的意義和表達力,北方話里沒有相應的同義詞,這樣的詞語可以吸收到普通話詞匯中來。例如“搞”、“垃圾”、“尷尬”、“噱頭”等詞已經在書面語中經常出現,早已加入了普通話詞匯行列。普通話所選擇的詞匯,一般都是流行較廣而且早就用于書面的詞語。近年來,國家語委正在組織人力編寫《現代漢語規范詞典》,將對普通話詞匯進一步作出規范。

普通話的語法標準是“以典范的現代白話文著作為語法規范”,這個標準包括四個方面意思:“典范”就是排除不典范的現代白話文著作作為語法規范;“白話文”就是排除文言文;“現代白話文”就是排除五四以前的早期白話文;“著作就是指普通話的書面形式,它建立在口語基礎上,但又不等于一般的口語,而是經過加工、提煉的語言。”
普通話是中國官方語言
方言有很多。
普通話易于交流~~方言也很有特色
普通話是中國人聽的懂的,方言是地方聽的懂的..

普通話和方言的理解

普通話和方言的理解
普通話,也就是常標準漢語。普通話是中國不同民族間進行溝通交流的通用語言,以北京語音為基礎音,以北方方言為基礎方言,以典范的現代白話文著作為語法規范。
漢語方言是漢民族共同語的地域變體,為各自地域的居民服務,是地域文化的載體,記錄、保存、傳播地域優秀文化;它在普通話之下,受普通話的影響,又吸收普通話成分增強自己的活力,同時又豐富普通話。
“普通話在方言之上,又在方言之中”,它與方言是相依共存、互補作用的關系,它們既互相影響又互相豐富,而不是互相對立、互相排斥。

你認為普通話與方言的關系如何?

你認為普通話與方言的關系如何?試舉例說明。(字數不少于200字)
我覺得普通話與方言同樣重要,方言傳承很多民族文化
正確處理普通話與漢語方言的關系,堅持社會語言生活主體化與多樣內化相結合的原則,一方面使公容民普遍具備普通話應用能力,另一方面尊重方言的使用價值和文化價值。
在與不同方言區人交流時應用普通話,而不用方言。但是,普通話里有些詞語不如方言詞表達得確切、生動,就應該吸收方言詞來豐富普通話的詞匯。如“搞”(四川方言),“垃圾”(浙江方言),“三流子”(陜北方言),“里手”(湖北方言),“齷齪”(江、浙方言)等已成為普通話里的詞語。當然方言也不能濫用。另外,在學生修改病句時,也要考慮一下方言的影響,比如這樣的一個句子,我們老師都把它當作病句來處理的:“早上我吃了兩個饅頭和一碗湯?!?,好像湯是不能“吃”的,應用“喝”,殊不知我們這里的方言區是可以通用的。請看小學語文課文《景陽岡》第二自然段開句:武松走進店里坐下,把哨棒靠在一邊,叫道:“主人家,快拿酒來吃?!本埔膊皇恰昂取?,是“吃”的。所以有些古白話有些地區還在用,我們不能一概而言它們都是病句。
推廣普通話不是消滅方言,是使公民在使用方言的同時也掌握國家通用語言,并在正式場合和公共交際場合自覺地使用普通話。

相關推薦:

偷盜事件立案(刑法中偷盜罪的立案標準是什么)

快遞遲緩賠償(京東不發貨怎么投訴 如何申請賠償)

快遞賠償幾折(快遞丟失了快遞公司怎樣賠償)

跨域異地立案(跨域立案什么意思)

與家暴男離婚(怎么樣與家暴男人離婚)