如何處理方言與普通話的關(guān)系
正確處理普抄通話與漢語(yǔ)方言的襲關(guān)系,堅(jiān)持社會(huì)語(yǔ)言生活主體化與多樣化相結(jié)合的原則,一方面使公民普遍具備普通話應(yīng)用能力,另一方面尊重方言的使用價(jià)值和文化價(jià)值。
在與不同方言區(qū)人交流時(shí)應(yīng)用普通話,而不用方言。但是,普通話里有些詞語(yǔ)不如方言詞表達(dá)得確切、生動(dòng),就應(yīng)該吸收方言詞來(lái)豐富普通話的詞匯。如“搞”(四川方言),“垃圾”(浙江方言),“三流子”(陜北方言),“里手”(湖北方言),“齷齪”(江、浙方言)等已成為普通話里的詞語(yǔ)。當(dāng)然方言也不能濫用。另外,在學(xué)生修改病句時(shí),也要考慮一下方言的影響,比如這樣的一個(gè)句子,我們老師都把它當(dāng)作病句來(lái)處理的:“早上我吃了兩個(gè)饅頭和一碗湯。”,好像湯是不能“吃”的,應(yīng)用“喝”,殊不知我們這里的方言區(qū)是可以通用的。請(qǐng)看小學(xué)語(yǔ)文課文《景陽(yáng)岡》第二自然段開(kāi)句:武松走進(jìn)店里坐下,把哨棒靠在一邊,叫道:“主人家,快拿酒來(lái)吃。”酒也不是“喝”,是“吃”的。所以有些古白話有些地區(qū)還在用,我們不能一概而言它們都是病句。
推廣普通話不是消滅方言,是使公民在使用方言的同時(shí)也掌握國(guó)家通用語(yǔ)言,并在正式場(chǎng)合和公共交際場(chǎng)合自覺(jué)地使用普通話。
聽(tīng)懂方言,會(huì)用普通話
其實(shí),普通話也來(lái)是一種方言。源方言里有傳統(tǒng)的文化,有很多的方言語(yǔ)法還沿用的是古漢語(yǔ)的語(yǔ)法。方言里也有很多普通話所不能表達(dá)的感情,所以,方言和普通話不是取舍的問(wèn)題,試想,一個(gè)民族或地區(qū),連自己的語(yǔ)言都沒(méi)有了,文化怎么傳承?
什么叫普通話啊?普通話與方言有什么關(guān)系啊?
普通話,即標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)。普通話是中國(guó)不同民族間進(jìn)行溝通交流的通用語(yǔ)言,以北京語(yǔ)音為回基礎(chǔ)音,答以北方方言為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范。
普通話就是現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)。這個(gè)問(wèn)題實(shí)際上問(wèn)的是現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)和方言的關(guān)系。
民族共同語(yǔ)總是在某種方言的基礎(chǔ)上形成的。漢民族共同語(yǔ)的基礎(chǔ)是北方話。這是因?yàn)橹袊?guó)歷代在北方建都,遼、金、元、明、清又都定都北京,宋元以來(lái)許多重要著作都以北方方言為基礎(chǔ)寫成,而且北方方言區(qū)面積廣大,人口眾多,因此,北方方言依托著政治、經(jīng)濟(jì)、文化的力量傳播各地,漢民族共同語(yǔ)就在北方方言的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)。
普通話的定義是“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)”,這是在1955年的全國(guó)文字改革會(huì)議和現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問(wèn)題學(xué)術(shù)會(huì)議上確定的。這個(gè)定義實(shí)質(zhì)上從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三個(gè)方面提出了普通話的標(biāo)準(zhǔn),那么這些標(biāo)準(zhǔn)如何理解呢?
“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音”,指的是以北京話的語(yǔ)音系統(tǒng)為標(biāo)準(zhǔn),并不是把北京話一切讀法全部照搬,普通話并不等于北京話。北京話有許多土音,比如:老北京人把連詞“和(hé)”說(shuō)成“hàn”,把“蝴蝶(húdié)”說(shuō)成“húdiěr”,把“告訴(gàosu)”說(shuō)成“gàosong”,這些土音,使其他方言區(qū)的人難以接受。另外,北京話里還有異讀音現(xiàn)象,例如“侵略”一詞,有人念“qǐn lüè”、也有人念成“qīn lüè”;“附近”一詞,有人念“fùjìn”,也有人念成“fǔjìn”,這也給普通話的推廣帶來(lái)許多麻煩。從1956年開(kāi)始,國(guó)家對(duì)北京土話的字音進(jìn)行了多次審訂,制定了普通話的標(biāo)準(zhǔn)讀音。因此,普通話的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)前應(yīng)該以1985年公布的《普通話異讀詞審音表》以及1996年版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》為規(guī)范。
就詞匯標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,普通話“以北方話為基礎(chǔ)方言”,指的是以廣大北方話地區(qū)普遍通行的說(shuō)法為準(zhǔn),同時(shí)也要從其他方言吸取所需要的詞語(yǔ)。北方話詞語(yǔ)中也有許多北方各地的土語(yǔ),例如北京人把“傍晚”說(shuō)成“晚半晌”,把“斥責(zé)”說(shuō)成“呲兒”,把“吝嗇”說(shuō)成“摳門兒”;北方不少地區(qū)將“玉米”稱為“棒子”,將“肥皂”稱為“胰子”,將“饅頭”稱為“饃饃”。所以,不能把所有北方話的詞匯都作為普通話的詞匯,要有一個(gè)選擇。有的非北方話地區(qū)的方言詞有特殊的意義和表達(dá)力,北方話里沒(méi)有相應(yīng)的同義詞,這樣的詞語(yǔ)可以吸收到普通話詞匯中來(lái)。例如“搞”、“垃圾”、“尷尬”、“噱頭”等詞已經(jīng)在書面語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn),早已加入了普通話詞匯行列。普通話所選擇的詞匯,一般都是流行較廣而且早就用于書面的詞語(yǔ)。近年來(lái),國(guó)家語(yǔ)委正在組織人力編寫《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》,將對(duì)普通話詞匯進(jìn)一步作出規(guī)范。
普通話的語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn)是“以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范”,這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)包括四個(gè)方面意思:“典范”就是排除不典范的現(xiàn)代白話文著作作為語(yǔ)法規(guī)范;“白話文”就是排除文言文;“現(xiàn)代白話文”就是排除五四以前的早期白話文;“著作就是指普通話的書面形式,它建立在口語(yǔ)基礎(chǔ)上,但又不等于一般的口語(yǔ),而是經(jīng)過(guò)加工、提煉的語(yǔ)言。”
普通話是中國(guó)官方語(yǔ)言
方言有很多。
普通話易于交流~~方言也很有特色
普通話是中國(guó)人聽(tīng)的懂的,方言是地方聽(tīng)的懂的..
普通話和方言的理解
普通話和方言的理解普通話,也就是常標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)。普通話是中國(guó)不同民族間進(jìn)行溝通交流的通用語(yǔ)言,以北京語(yǔ)音為基礎(chǔ)音,以北方方言為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范。
漢語(yǔ)方言是漢民族共同語(yǔ)的地域變體,為各自地域的居民服務(wù),是地域文化的載體,記錄、保存、傳播地域優(yōu)秀文化;它在普通話之下,受普通話的影響,又吸收普通話成分增強(qiáng)自己的活力,同時(shí)又豐富普通話。
“普通話在方言之上,又在方言之中”,它與方言是相依共存、互補(bǔ)作用的關(guān)系,它們既互相影響又互相豐富,而不是互相對(duì)立、互相排斥。
你認(rèn)為普通話與方言的關(guān)系如何?
你認(rèn)為普通話與方言的關(guān)系如何?試舉例說(shuō)明。(字?jǐn)?shù)不少于200字)我覺(jué)得普通話與方言同樣重要,方言傳承很多民族文化
正確處理普通話與漢語(yǔ)方言的關(guān)系,堅(jiān)持社會(huì)語(yǔ)言生活主體化與多樣內(nèi)化相結(jié)合的原則,一方面使公容民普遍具備普通話應(yīng)用能力,另一方面尊重方言的使用價(jià)值和文化價(jià)值。
在與不同方言區(qū)人交流時(shí)應(yīng)用普通話,而不用方言。但是,普通話里有些詞語(yǔ)不如方言詞表達(dá)得確切、生動(dòng),就應(yīng)該吸收方言詞來(lái)豐富普通話的詞匯。如“搞”(四川方言),“垃圾”(浙江方言),“三流子”(陜北方言),“里手”(湖北方言),“齷齪”(江、浙方言)等已成為普通話里的詞語(yǔ)。當(dāng)然方言也不能濫用。另外,在學(xué)生修改病句時(shí),也要考慮一下方言的影響,比如這樣的一個(gè)句子,我們老師都把它當(dāng)作病句來(lái)處理的:“早上我吃了兩個(gè)饅頭和一碗湯。”,好像湯是不能“吃”的,應(yīng)用“喝”,殊不知我們這里的方言區(qū)是可以通用的。請(qǐng)看小學(xué)語(yǔ)文課文《景陽(yáng)岡》第二自然段開(kāi)句:武松走進(jìn)店里坐下,把哨棒靠在一邊,叫道:“主人家,快拿酒來(lái)吃。”酒也不是“喝”,是“吃”的。所以有些古白話有些地區(qū)還在用,我們不能一概而言它們都是病句。
推廣普通話不是消滅方言,是使公民在使用方言的同時(shí)也掌握國(guó)家通用語(yǔ)言,并在正式場(chǎng)合和公共交際場(chǎng)合自覺(jué)地使用普通話。
相關(guān)推薦:
著作權(quán)轉(zhuǎn)讓法律規(guī)定(中華人民共和國(guó)著作權(quán)法的內(nèi)容)
最新立法法全文(中華人民共和國(guó)立法法2023修正)
上訴狀怎么寫(上訴狀的訴訟請(qǐng)求怎么寫)
婚內(nèi)經(jīng)營(yíng)性債務(wù)屬于共同債務(wù)嗎(婚內(nèi)經(jīng)營(yíng)性債務(wù)屬于共同債務(wù)嗎)
涉外民事訴訟程序的原則(涉外訴訟的原則有哪些)