91嫩草国产线免费观看_欧美日韩中文字幕在线观看_精品精品国产高清a毛片_六月婷婷网 - 一级一级特黄女人精品毛片

請幫我把這句話翻譯成日文,禁止用翻譯器,需要用敬語,謝謝!

首頁 > 移民2021-04-03 04:17:26

請把這句翻譯成日語,千萬別用翻譯器!拜托謝謝!請一定用用敬語

【我從來沒有在您的博客上匿名寫下任何留言!您說的那個(gè)匿名留言的人不是我!我不擅長電腦!不知道如何連接日本的網(wǎng)站!我和您唯一的聯(lián)絡(luò)方式只有郵箱!之前寫的那句話可能是翻譯出現(xiàn)了錯誤】翻譯這句
怎么看其他的答案都有點(diǎn)怪。。。よしっ、やってみるか!

私はあなた方のブログで匿名メ版ッセー權(quán)ジを殘したことがありません。あなた方言っている匿名メッセージを殘した人はわたしではありません。私はパソコンが苦手で、日本のサイドに登錄することもできません。私はあなた方と連絡(luò)が取れる方法はeメールしかありません。この前書いたことが翻訳機(jī)能がエラーがあったと私は思います!
注:如果不需要太禮貌的話,把所有的あなた方都換成君,把所有的私都換成ぼく,這樣看起來會比較自然!更像日常交流!希望能幫上你點(diǎn)什么忙。
順便一提,本人現(xiàn)在日本大學(xué)學(xué)習(xí)法律,相信我! ^3^
不會
二、如果家中燃?xì)庑孤覀儜?yīng)該教育孩子怎么辦?(12分)
答:1.立即關(guān)閉燃具開關(guān)、關(guān)表前閥。2.勿動電器。打開和關(guān)閉任何電器,如電燈、排氣扇、抽油煙機(jī)、空調(diào)、電閘、有線與無線電話、門鈴、冰箱等,都可能產(chǎn)生微小火花,引起爆炸。3.打開門窗。讓空氣流通,以便降低天然氣濃度,避免發(fā)生危險(xiǎn)。立即離開漏氣場所,阻止無關(guān)人員靠近,
三、當(dāng)孩子獨(dú)自在家,有陌生人敲門,應(yīng)該讓孩子怎么做?(12分)
答:作為家長,應(yīng)告訴孩子遇有陌生人敲門,盡量不要答話,更不要透露自己是一個(gè)人在家的實(shí)情,可以用“爸爸正在睡覺”或是“大人到樓下買菜”等來暗示、嚇退陌生人。即便真的是孩子認(rèn)識的同事、鄰居或是遠(yuǎn)房親屬,也應(yīng)告訴孩子提高警惕,開門前最好先打電話大聲通知家長,并盡量讓門外人聽到。
學(xué)生測試:
一、地震發(fā)生時(shí)怎樣保護(hù)自己?(12分)
答:地震發(fā)生時(shí),至關(guān)重要的是要有清醒的頭腦,鎮(zhèn)靜自若的態(tài)度。不要跳樓;不要站在窗邊;不要躲在陽臺上;不要躲在易破物品下;不要隨意點(diǎn)燃明火。假若地震時(shí)你正在室內(nèi),如離門窗較遠(yuǎn),暫時(shí)躲避在堅(jiān)實(shí)的家具下或墻角處,是較安全的。另外,也可以轉(zhuǎn)移到承重墻較多、開間較小的廚房、衛(wèi)生間等處暫避。躲過主震后,應(yīng)迅速撤到寬敞的戶外。撤離時(shí)注意保護(hù)頭部,最好用枕頭、被子等柔軟物品護(hù)住頭部。假若地震時(shí)你正在室外空曠的地方,這是最慶幸的事情。如果在建筑物密集的地方,最好將手或皮包等柔軟物品護(hù)住頭部,盡可能做好自我防御的準(zhǔn)備。并迅速離開變壓器、電線桿和圍墻、狹窄巷道等。若是在外邊,千萬不要靠近樓房、煙囪、電線桿等任何可能倒塌的高大建筑物或樹木,要離開橋梁、立交公路,到空曠的田野較為安全。地震雖然是造成人口傷亡的天災(zāi),但也不是不可預(yù)防的。如果能把握時(shí)機(jī)、運(yùn)用防震知識就可以保護(hù)自己如地震發(fā)生前觀察到鳥、動物的異常躁動;地震發(fā)生時(shí)蹲在桌子下面都可以減輕地震帶來的傷害。可見,學(xué)習(xí)地震知識非常重要。地震會有層出不窮的次生災(zāi)害發(fā)生,每個(gè)人應(yīng)根據(jù)不同情況,審時(shí)度勢,采取靈活的應(yīng)急對策。
二、如果住在樓房中,發(fā)生了地震我們應(yīng)該怎么辦?(12分)
答:如果住在樓房中,發(fā)生了地震,不要試圖跑出樓外,因?yàn)闀r(shí)間來不及。最安全、最有效的辦法是:及時(shí)躲到兩個(gè)承重墻之間最小的房間,如廁所、廚房等。也可以躲在桌、柜等家具下面以及房間內(nèi)側(cè)的墻角,并且注意保護(hù)好頭部。千萬不要去陽臺和窗下躲避。
三、如果正在教室上課,發(fā)生了地震我們又該怎么辦?(12分)
答:如果正在上課時(shí)發(fā)生了地震,不要驚慌失措,更不能在教室內(nèi)亂跑或爭搶外出。靠近門的同學(xué)可以迅速跑到門外,中間及后排的同學(xué)可以盡快躲到課桌下,用書包護(hù)住頭部;靠墻的同學(xué)要緊靠墻根,雙手護(hù)住頭部。(要在教師指揮下迅速抱頭、閉眼、蹲到各自的課桌下。地震一停,迅速有秩序撤離。)
四、電視中講到游泳時(shí)要注意幾點(diǎn)?是哪幾點(diǎn)?(12分)
答:電視中講到游泳時(shí)要注意四點(diǎn)。
1、沒有家長帶領(lǐng),小孩子不能偷偷地結(jié)伴去游泳;2、不能去不知水情、地方很偏僻的小河、池塘里游泳。3、為預(yù)防抽筋,要做好下水前的準(zhǔn)備,先活動活動身體,用水淋濕身體的各個(gè)部分,不能馬上下水;4、對自己的水性要有自知之明,下水后不能嬉戲玩鬧,在沒有大人及安全措施的情況下不能逞能比賽。
五、如果發(fā)生火災(zāi),我們?nèi)绾翁由跃龋浚?6分)
答:火災(zāi)襲來時(shí)要迅速逃生,不要貪戀財(cái)物。受到火勢威脅時(shí),要當(dāng)機(jī)立斷披上浸濕的衣物、被褥等向安全出口方向沖出去。穿過濃煙逃生時(shí),要盡量使身體貼近地面,并用濕毛巾捂住口鼻。身上著火,千萬不要奔跑,可就地打滾或用厚重衣物壓滅火苗。遇火災(zāi)不可乘坐電梯,要向安全出口方向逃生。室外著火,門已發(fā)燙時(shí),千萬不要開門,以防大火竄入室內(nèi)。要用浸濕的被褥、衣物等堵塞門窗,并潑水降溫。若所有逃生線路被大火封鎖,要立即退回室內(nèi),用打手電筒、揮舞衣物、呼叫等方式向窗外發(fā)送求救信號,等待救援。千萬不要盲目跳樓,可利用疏散樓梯,陽臺、排水管等逃生,或把床單、被套撕成條狀連成繩索,緊拴在窗框、鐵欄桿等固定物上,順繩滑下,或下到未著火的樓層脫離險(xiǎn)境
私は匿名で任意のメッセージを書き留めてあなたのブログのことがない!匿名メッセージあなたが言
私は一度もありませんあなたのブログに匿名が書いて何の留言!あの匿名專の伝言の私屬じゃないよ!私が苦手なコンピューター!どうしていいか分からなくて、日本のウェブサイトをつなぐ!私とあなただけが唯一の連絡(luò)先を教えて郵便箱!前に書いたその言葉は翻訳可能性が間違ったからだ
私は匿名で任意のメッセージを書き留めてあなたのブログのことがない!匿名メッセージあなたが言ったことを私にされていない!私はコンピュータが得意ではないよ!日本人はどのようにサイトを登錄するのか分からない!私が唯一の方法は、メールを利用して!その文の前に書かれた訳でエラーが発生することができる
私はあな來たのブログにメッセー自ジを殘したことは一度もありませんので、おしゃった匿名でメッセージを殘した人は私ではありません。パソコンが得意でないので、どのように日本のサイトに接続することも分かりません。あなたとの唯一の連絡(luò)方法はメールです。この前書いた言葉はもはや翻訳の間違いでした。
就是這樣的

(日語翻譯)請大家,幫忙把下面的翻譯成日語,用敬語,謝謝大家了!不要軟件翻譯的

上了高中,背負(fù)著升學(xué)的壓力,總覺得自己失去了歡笑的權(quán)利,直到遇到了一個(gè)女孩,她給了我一種有別于親情的溫柔,我知道那叫友情。
高校に入ってから、進(jìn)學(xué)の圧力を背負(fù)い、なんだか、自分に笑う権利を失ったと気がしま版す。權(quán)それは、ある女の子に出會うまでのことです。彼女が私に家族愛と違う優(yōu)しさをくれました、それは友情ってものです。
這是丁寧語也就是禮貌語,至于敬語也就是尊敬語和謙譲語兩種,這里不適合,那個(gè)女孩給了你溫柔,一般那個(gè)女孩是你尊敬的前輩的話,才好用,反正這篇內(nèi)容,感覺不適合用自謙語和尊敬語
高校に行って、進(jìn)學(xué)の圧力を背負(fù)って、なんだか自分の権利を失った笑いまで出會った女の子、彼女は私に1種の優(yōu)しさで、親心、友情という私は知っている

請幫我把下面中文翻譯成日文。需要用敬語。用翻譯機(jī)的免進(jìn)

以下內(nèi)容是要寫在郵件里的,請翻譯成比較得體的敬語。謝謝。rn“非常感謝您的款待,同時(shí)也非常感謝您提供機(jī)會和場所讓我們能夠在這里跟許久未見的老朋友們重逢。rn 當(dāng)時(shí)時(shí)間有限,沒有來得及跟您詳談,深感遺憾。”
先日ご復(fù)招待をいただきまして、誠制にありがとうございました。
機(jī)會と場所をご提供くださり、久しぶりの友達(dá)に再會させてくださり、心よりお禮申し上げます。
その度、時(shí)間に限りますので、お話を伺うことができませんでした。誠に殘念に存じます。
----------------
雖然很失禮,但是樓上的譯文并不適用于正式的郵件
Thank you for your hospitality! And also we have to thank you for the opportunity and place you offered that allowing us to meet the old friends again whom were long time see. It's quite a pity that there was no time to dwell with you.
ご招待(しょうたい)してどうもありがとうございました。この珍(めずら)回しいチャ答ンスと場所(ばしょ)のおかげで、ここでは久しぶりの友たちともう一度(いちど)會(あ)えて、本當(dāng)(ほんとう)にありがとうございました。
あの時(shí)(とき)、時(shí)間(じかん)が限(かぎ)って、詳(くわ)しい相談(そうだん)しませんでしたが、申(もう)し訳(わけ)ございませんでした。

以上。ご參考にしてください。
我是來頂豬豬字幕的 ^ ^
ご招待頂き誠にありがとございます。そして、古い友人と久しぶりに再會回できるチャンス答と場所を作ってくださったことに感謝いたします。

この間、時(shí)間があまりなく、詳しくお話し合いをできなかった事に殘念の気持ちでいっぱいです。

日語翻譯,請幫我把下面的文字翻譯成日語。希望用敬語,謝謝

經(jīng)過最近發(fā)生的一系列的事,在今后工作時(shí),我會多和領(lǐng)導(dǎo)和組員商量,溝通,加強(qiáng)報(bào)告意識。
この間起こった一連のことを経て、私は今後の仕事で上司また組員と多く話し合って、コミュニケーションして、報(bào)告意識を強(qiáng)化させようにします。
今後の仕事の事、最近の相次ぐ後、私は、リーダーシップや、議論の通信およびレポートの意識を高めるために彼のチームでしょう。

誰能幫我把這句話翻譯成日語并使用敬語語態(tài)。謝謝。

之前同您談過的關(guān)于代理商品的事宜。不知可否請貴方先行發(fā)送一些相關(guān)商品介紹和圖片給我們,我們會將介紹發(fā)送給一本Lure(是個(gè)名詞,不用翻譯)專門雜志,進(jìn)行一些宣傳活動,希望得到您的支持。
この間ご相談いただのですけど、お先に貴方から商品についての紹介と寫真を送っていただけるのでしょうか。われわれはこの紹介と寫真をLureという専門雑志に紹介して送って、宣伝活動をしておりますから、ご支持をお愿い申し上げます。
この前、販売代理のことについてご相談させていただくことがありますが、先に専門志Lureにて商品のPRを行いしたいですが、商品に関する紹介文や、寫真など送っていただけるでしょうか。

相關(guān)推薦:

著作權(quán)轉(zhuǎn)讓法律規(guī)定(中華人民共和國著作權(quán)法的內(nèi)容)

最新立法法全文(中華人民共和國立法法2023修正)

上訴狀怎么寫(上訴狀的訴訟請求怎么寫)

婚內(nèi)經(jīng)營性債務(wù)屬于共同債務(wù)嗎(婚內(nèi)經(jīng)營性債務(wù)屬于共同債務(wù)嗎)

涉外民事訴訟程序的原則(涉外訴訟的原則有哪些)

熱門標(biāo)簽