91嫩草国产线免费观看_欧美日韩中文字幕在线观看_精品精品国产高清a毛片_六月婷婷网 - 一级一级特黄女人精品毛片

幫我把這段話翻譯成日文!不要翻譯器~ 謝謝

首頁 > 移民2022-11-30 11:54:11

請日語達人幫我把這段小對話翻譯成日語 不要翻譯器 謝謝哦~

A:您好,這里是田中商事商品開發部。rnB:我是日日食品的伊藤,請找一下鈴木先生。rnA:好的,請稍等。rnA:對不起,鈴木正在接聽另一部電話,如果可以的話,我幫您轉告。rnB:我剛才給鈴木先生發了傳真,想確認一下收到了沒有。rnA:您是日日食品的伊藤先生吧?我收到您給他的傳真了。rnB:是嗎,那太好了。請讓鈴木先生看一下,有什么不合適的地方,請和我聯系,我現在在外面,請他打我手機。rnA:鈴木知道您的手機號碼?rnB:應該知道,以防萬一,我再說一遍吧。09084652311rnA:知道了。rnB:那就拜托了。
A:はい、田中商事(しょうじ)商品(しょうひん)開発部(かいはつぶ)でございます。您好,這里是田中商事商品開發部。
B:日日(にちにち)食品(しょくひん)の伊藤(いとう)と申しますが、鈴木さんをお愿いします。我是日日食品的伊藤,請找一下鈴木先生。
A:かしこまりました、少々お待ちください。好的,請稍等。
A:申し訳ありません。鈴木さんは只今、ぼかの電話に出ています。よろしければご用件を承(うけたまわ)りますが。對不起,鈴木正在接聽另一部電話,如果可以的話我幫您轉告。 B:先ほど鈴木さんあてにファクスを送りました、それが屆いているかどかの確認です。我剛才給鈴木先生發了傳真,想確認一下收到沒有。 A:日日食品の伊藤ですね。鈴木宛のファクスは屆いております。您是日日食品的伊藤先生吧?我收到您給他的傳真了。
B:そうですか、それはよかった、鈴木さんに目に通していただいて、もし何か不備があったらご連絡管さいとお伝えください、私は今、そとにおりますので、攜帯電話にお愿します。是嗎,那太好了,請讓鈴木先生看一下,有說明不合適的地方請和我聯系,我現在在外邊,請他打我手機。
A:鈴木は番號(ばんごう)を知っていますでしょうか。鈴木知道您的手機號碼嗎?
B:ご存じだと思いますが。念にお伝えしておきます。090~~です。應該知道,以防萬一,我再說一遍,090~~
A:存知いたしました、知道了。
B:では、よろしくおねがいします。那就拜托了。
A:こんにちは、ここでは制品開発部門商事田中です。
B:私は食べ物伊藤の日だし、鈴木さんについて尋ねる。
A:はい、お愿いします。
A:あなたは、私は伝えるためにあなたを助けることができることができれば申し訳ありませんが、スズキは、別の電話機で待機している。
B:私は鈴木さんにファックスを送信した、無の受信を確認したいと思います。
A:あなたは、食品の伊藤の日ですよね?私はあなたが彼を與えるファックスを受け取った。
B:ええ、それは素晴らしいことだ。何が問題な場所、私の攜帯電話を呼び出すために彼に尋ねる、私は外側に私は、私に
A:連絡してください、鈴木さんが見てさせて頂きます。 スズキは、あなたの電話番號を知っていますか?
B:念のため、私は再びそれを言うよ、知っている必要があります。 09084652311
A:知っています。
B:その後下さい。
A:您好,這里是田中商事商品開發部。 B

請幫我把這段話翻成日文 “抱歉 影響到你了 謝謝!不要翻譯器

あなたに影響される后悔は感謝した! 通訳がほしいと思わない
申し訳ありません、あなたに影響を與える場合に感謝
すみません、お邪魔しました。ありがとうございます。
すみません おじあまします

請幫忙翻譯這段話。。翻譯成日語(不要翻譯器翻得,謝謝)

以前有很多著作研究日語流行語的構詞方法。但是這些構詞法都將重點放在對既存的單詞的結合和派生上面。但是我的側重點在于與既存語沒有關系的新詞上。一般在動漫,建筑名,商品名之類的流行語中能夠看到。這些新造詞更加體現出近幾年日本在社會、科技以及文化方面的改變進步和突破
以前、流行言葉の構成を研究するための著作が沢山あります。でも、この言葉構成法で既存単語の結合と派生を重點として研究しています。私は既存単語と関系がない新しい単語を重點にしたいのです。一般的にアニメ、建筑名、商品名等のような流行語で見える新しい単語です。この數年間日本が社會、科學技術及び文化の上で得た進歩・突破はこの新しい単語でもっと現れます。
日語不懂呢
干吧得

幫忙把這句話譯成日語(不要用翻譯器的謝謝)

“日本的男性通常加班到很晚,而且加班結束之后,也不徑直回家。這在日本是一種普遍現象,就連政府首腦也不例外。”nn別拿翻譯器翻來的冒充答案謝謝。
日本の男性は、普段遅くまで殘業する。それに殘業を終えても、まっすぐ家に帰らない。これは日本の一般的にある社會現象であり、國の政治関系の人間だって例外ではない。
日本(にほん)の男性(だんせい)は普段(ふだん)遅く(おそく)まで殘業(ざんぎょう)する。しかも、殘業が終わっても(おわっても)すぐには帰らない(かえらない)。日本ではそれが一般的(いっぱんてき)なことであり、日本の首相(しゅしょう)や大臣(だいじん)も例外(れいがい)ではない。
日本の男性は普通遅くまで殘業しています、仕事を終わっても直接帰らず、これは日本での普通のことです、政治家のトップにしても例外ではありません。
日本の男性っていうと、普段仕事が夜遅くまで殘業して、たとえ殘業が終わっても直接に帰宅しないこと。これこそ日本での一般の現象なので、政府の首相でも例外しない。。

幫我把下面一段話翻譯成日語,謝謝~不要用翻譯器翻

在學校英語通過CET-6,工作后對日語比較感興趣,自學通過了日語二級。性格方面,屬于外向型,善于跟別人溝通,具有良好的團隊合作精神。業余愛好是做飯,聽歌,打乒乓球,溜冰等。
在學中に英語ではCET-6を合格しましたが、就職后に日本語に興味を持ち始め、獨學で日本語2級検定に合格しました。性格面では、外向きで、人とのコミュニケーションが好きで、チームワークを大切にしています。興味は料理作り、音楽鑒賞、スポーツ(卓球、スケート)などがあります。

供你參考!
の英語學校で中央ヨーロッパ標準時- 6を介して、仕事日本より自己研究では日本2興味。文字は、輸出指向の良い他者とのコミュニケーションでは、アールは良いチームの精神をしています。趣味は、音楽を聴く、スケートなど、游びの卓球を調理されます。
英語學校で、ソフトウェア開発- 6を通じて(通って)を比較して仕事を日本語に興味があれば、日本語がもう二級に合格して勉強しています。性格の方面で、他人に屬して、獨立外向型つなぐことができて、良好な団の協力の精神を持っています。趣味は料理を作って、ピンポン曲、スケートなどがあります。

相關推薦:

警察立案多久(報警后警察應該多久給立案)

立案繳費開庭(立案繳費后多久開庭)

立案通知(派出所立案后有通知嗎)

刑事限制出境(限制被執行人出境的相關規定)

水庫移民賠償(水庫移民房屋土地賠償標準是多少)