新加坡和中國的關系 新加坡為什么說中文
不是!
新加坡的華人始于鄭和下西洋時期,隨團移居那里的!
就像西方西班牙,葡萄牙等資本主義國家內的冒險家一樣,發現了一個新的地放移居,和土族混居通婚后繁衍下來!
新加坡主要名族:
當地土著馬來人
華人
印度人
自古以來,新加坡都是一個獨立的國家,曾經被英國殖民,但后來也取得了獨立. 之所以新加坡人也會說漢語,是因為早在中國的唐朝時期,就陸陸續續有很多的華僑下南洋,加強了對南洋的開發建設.因此,新加坡很多人都是中國人的后裔,但他們都是新加坡國籍,而不是中國國籍.新加坡擁有自己的主權,不能夠因為人口大多數是中國人就成為中國的以部分.
為什么新加坡人會說普通話
華人過去,那他們不一定都會普通話,那為什么后來不約而同的會說普通話而不是閩南話或其他在新加坡,身為華裔多數都以華語和英語為溝通語言,同時也以方言交流。新加坡的語言多數相互參雜,形成當地的特色。
新加坡不把華語稱為普通話或漢語。提倡統一說華語,是我們的李光耀資政在80年代提出的,為了方便不同的華人方言族群,共同以講華語為通用語言。
土生新加坡人的簡答。
首先糾正樓主一個錯誤,新加坡人說的是華語,不是普通話,如果你要新加坡人刻意去說普通話,那是不可能的。由于某些歷史原因,使得漢語出現了三種變體。普通話、國語和華語,三大變體地位相同,不分彼此,不存在誰壓誰。三大變體衡量標準是新北京話、舊北京話,其中只有現代漢語普通話以新北京話為標準,而國語、華語都以舊北京話為標準,只是因為地域文化,使得國語、華語又沿著各自路線發展,最終不僅是普通話和新北京話越來越遠,國語、華語和舊北京話也越來越遠。比起普通話、國語兩大變體,華語摻雜了粵、閩南、客三種漢語方言的調子,使得其漢字發音甚至比國語還不標準,三大變體發音的區別,如法國的法字,普通話發第三聲,國語發第四聲,華語發第一聲。三大變體詞語的區別也很大,如檢討,普通話表達為反省,國語表達為準備,華語則表達為試探。如
普通話:你應該好好檢討下自己
國語:教導主任要我們去檢討下堂課的材料
華語:你就是為了這件事檢討他
新加坡人認為自己說的華語就等同普通話,這就好比我們認為臺灣人說的國語就是普通話,實質上,國語、普通話、華語是不相同的,他們只可以通話,不可以劃等號。
不過由于近年大中華地區影視交流頻繁,使得這三大變體有了再次融合的可能,如腦殘、奇葩、傷不起等詞,已經在三大變體中沿用,且發音都是一樣。
你也不能定性說是普通話,新加坡大部分都是華裔,漢語交流很正常啊!漢語也是新加坡官方語言的一種。
華人多啊
新加坡是一個華人眾多的地方!
因我國推廣普通話很可能是一些出國的人把普通話推廣到新加坡的.
新加坡人為什么不會說漢語
新加坡人中,70%多是華人,因此大多數新加坡人是會說漢語的。不知道你說的新加坡人不會說漢語出自何處?
因為李光耀不許新加坡人說漢語,只準說英語。
他們一般日常生活中說英語,即使他們是華人,但是他們英語說的比漢語要好。就像我們多多少少會說一點英語,但沒有漢語說得那么流利。新加坡政府比較重視英語
為什么新加坡華人幾乎沒有會說中文的了,都是一口馬來話或是英文,新加坡不是華人主導的國家嗎
新加坡的國歌都是馬來西亞文的,我就不明白了,為什么新加坡華人這樣做他們為什么對自己祖先生存的國家如此鄙視,就連新加坡華人得日常飲食也多是當地占少數的印度人愛吃的咖喱辣魚頭、咖喱飯等等,基本不吃中餐不用筷子了,基本上可以說是被西方、印度泰米爾人、馬來人共化了,請問這是為什么?中文曾經是新加坡的官方語言中的一種,現在新加坡官方語言只有英語,新加坡李家掌權以來一直推行去中國化,現在新加坡年輕人幾乎不說漢語,在加上新加坡華人都是中國最窮的最底層的庶民后代,他們骨子里瞧不起先人,你懂得窮人一旦有了錢或權利是很可怕的,他們只是沒想到中國的復興來的這么快,快到即將超過他們的說英語的美國大哥,當有一天美國排第二時,新加坡人可能會不要臉的再次更改母語。
新加坡本來就是由四種民族組成的多民族國家,chinese,tamil,malay,european互相融合是再正常不過的現象。至于國歌,我們歷史老師說她從小時候到現在已經唱了三種國歌了,畢竟新加坡以前是馬來西亞的一部分,國歌是馬來語也沒什么奇怪的。飲食其實還是以福建菜為主吧,說不用筷子絕對是假的,新加坡的歐洲人都會用筷子夾花生。現在新加坡的年輕人華文說的真不怎么好,而且要不是必修課而且高級華文有減分的話我相信沒幾個人會選,至少我們學校的人都很討厭華文,她們都覺得自己和中國一毛錢的關系都沒有,其實想想她們生在新加坡長在新加坡確實和中國沒什么關系,
何必較真呢。
我認識一個同學她爸爸是國內移民到新加坡的,這樣她都覺得自己和中國沒啥關系。不過硬要說中文的話會說的還是很多的,就是不怎么好而已。另外lz的問題要放在新加坡容易引起爭端,新加坡人認為自己只是chinese in race,和chinese nationality是兩個完全不同的觀念。僅個人觀念,希望不要引起爭論。ps樓下說馬來族中文不好絕對不對,我們班上華文最好的兩個都是小時候從馬來西亞移民過來的,而且她們都會說流利的福建話或廣東話。
中文是新加坡的官方語言中的一種,不可能沒人說中文的。關于官方語言,可以這么理解,如果你去任何一個政府部門或者社區機構辦事,接待的人不會說中文,而你要求用中文交流,他們必須幫找一個會說中文的來處理你的事務。所以,也可以理解為,只需要能懂中文,就可以通行新加坡(當然,有時候會有些不便)。
而實際上,新加坡不管到哪,中文都說的通。如果看到是黃種人,八成概率都能說中文,有人說得不怎么樣,但大概也說得通。商場,超市,飯店,大部分店員都會說中文,只要不是那種跟中國壓根沒關系的店(比如印度菜,哈哈)
這是入鄉隨俗現象。剛開始,華人很少,他們就被迫使用當地語言,幾代以后連飲食也逐漸和當地人一樣了。同理,在蘇州、無錫等南方城市居住的山東人兩代以后也開始吃米飯了(原來是吃饅頭的)。我的一個朋友是山東煙臺人,在上海工作幾年了,他現在說話已經有明顯的上海味了。
我上次去新加坡的時候碰到好多說中文的啊。。。基本都沒怎么用英語餓。。。
為什么新加坡人會說中文?
RT因為比較上年紀的新加坡人都是會說漢語的,因為是華人后裔。
但是因為新加坡的政府和學校并不關注母語的鞏固和發展,再加上國際金融形式的需要,在新加坡境內使用英語的人越來越多,因為英語是國際化的語言,全球使用最為普遍,在國際性的商務會議還有各種活動當中,英文使用最為普及,為了適應發展形勢,新加坡使用英語的人越來越多。
新加坡華人基本源自中國福建、廣東和海南等地,其中四成是閩南人,其次為潮汕人、廣府人、客家人、海南人、莆田人、上海人等等。
主要宗教為佛教、道教、伊斯蘭教、天主教、基督教和印度教。“Singaporean” 是指新加坡人,新加坡的,新加坡人的加點新加坡口音就是Singa'porean(重音坐在后面嗷)。
擴展資料
新加坡的華人占新加坡人口的74.1%,分成近10個不同的籍貫。他們大多數的祖先來自中國南方,主要是海南、福建和廣東省。新加坡的福建、潮州和海南籍貫總共占新加坡華人的四分之三。其余四分之一主要是廣東、客家籍貫以及其他籍貫。
中國南部福建省方言族群是最早移民新加坡的華人族群。現在的福建籍貫的新加坡華人占了總數的41%。潮州籍貫占了約21%。而廣東籍貫的則占新加坡華人總數的15%。客家籍貫占11.4%,其余主要是海南籍貫。
中華文化最能表現在倫理道德觀念上,這種觀念在新加坡的華人社會中繼續保存。家祖宗舍的創立,可以維持鄉黨友愛的互助精神。
華人結婚要選黃道吉日,時髦的華裔新娘在婚禮中端出一只小小的瓷制茶杯給新郎的父母,當公婆從新娘手中接下茶杯的時候,就表示新娘已被接納到這個家庭。
峇峇娘惹(或稱海峽華人/僑生)是指十五世紀初期定居在滿剌伽(馬六甲)、滿者伯夷國和室利佛逝國(印尼)和淡馬錫(新加坡)一帶的中國明朝移民后裔。峇峇娘惹也包括少數在唐宋時期定居此地的唐人,但沒有來源證明唐宋已有唐人定居此地,所以一般上峇峇娘惹都是指明朝移民后裔。
參考資料來源:百度百科-新加坡人
新加坡的華人會說中文。
新加坡獨立之后,推行雙語政策,以英文作為教學語言,而不同種族的人民需要學習各自的母語,那么華人當然需要學華語。實際情況就是,英語成了學生的第一語言,而華文只不過是眾多科目中的一科,正如我們在大陸學英文一樣。所以學校教授的華文突出的是其工具性的一面。
1、新加坡的語言:
國語 : 馬來語; 官方語言 :英語、華語、馬來語、淡米爾語;
行政語言 : 英語; 教學語言 :英語。
2、新加坡的華人約占國民人口的70%,其中閩南人后裔約占60%,本來就具備
講華語的基礎。另外,政府推行雙語政策(英語和母語)、提倡華人華語運
動,會講華語在華人中,是非常普遍的。
PS:馬來語 = Malay; 淡米爾語 = Tamil; 華語 = Mandarin。
新加坡為多元社會,雖然華裔占76%,英語為社會主要溝通通用語言,華裔新加坡人一般通曉英語和華語,甚至本地方言。
新加坡大多數是中國南部沿海過去的人,所以基本上都會說粵語。普通話他們未必懂,但是粵語通常都會說
相關推薦:
工程現場簽證有哪些原則(建筑工地簽證的原則)
工程現場簽證重要的環節(工程簽證九大技巧)
工程現場簽證的處理(工程簽證最該注意的9大技巧)
著作權轉讓法律規定(中華人民共和國著作權法的內容)
最新立法法全文(中華人民共和國立法法2023修正)