請各位高手幫忙翻譯一下下面的一段歌詞,謝了!
請各位高手幫忙翻譯一下下面的一段歌詞,謝了! rnOnce In a Lifetime rnI can see it in your eyes rnAnd feel it in your touch rnI know that youx27re scared rnBut youx27ve never been this loved rnI know that youx27re scared rnBut youx27ve never been this loved rnrnItx27s a long shot baby rnI know itx27s true rnBut if anyone can make it rnIx27m bettinx27 on me & you rnrnJust keep on movinx27 into me rnI know youx27re gonna see rnThe best is yet to come rnrnDonx27t fear it now, wex27re going all the way rnThat sun is shining on a brand new day rnItx27s a long way down and itx27s a leap of faith rnBut wex27re never giving up rnx27cause I know we got a once in a lifetime love rnrnEverybodyx27s lookinx27 for what we found rnSome waitinx27 for the life and it never comes around rnSo donx27t hold back now just let go rnOn all youx27ve ever known rnYou can put your hand in mine rnrnDonx27t fear it now, wex27re going all the way rnThat sun is shining on a brand new day rnItx27s a long way down and itx27s a leap of faith rnBut wex27re never giving up rnx27cause I know we got a once in a lifetime love rnrnI close my eyes and I see you standinx27 right there rnSayinx27 rnWell the first onex27s born then a brother comes along rnAnd hex27s got your smile rnIx27ll be lookinx27 back on the life we had rnStill by your side rnrnSo donx27t fear it now, wex27re going all the way rnThat sun is shining on a brand new day rnItx27s a long way down and itx27s a leap of faith rnBut wex27re never giving up rnx27cause I know we got a once in a lifetime lovernrnrn內容可能多了些.大家可以選擇翻譯其中一段. rn請在回答前注明是第幾段. rn極度感謝肯伸出援手的朋友們.如果可以的話, rn我愿意再追若干加分的. rn鞠躬,謝過! rnrn可不可以翻譯地文學化一點,美一點? rn我演講要用的,謝謝了 rn急求Once In a Lifetime一生只有一次
I can see it in your eyes 我可以從你的眼中看到
And feel it in your touch 從你的觸碰中感覺到
I know that you're scared 我知道你的恐懼
But you've never been this loved 但是你從未如此被愛過
I know that you're scared 我知道你的恐懼
But you've never been this loved 但是你從未如此被愛過
It's a long shot baby 這是個很有風險的賭注,親愛的
I know it's true 我知道這是真的
But if anyone can make it 但是如果可以
I'm bettin' on me & you 我就要對我們(的愛)下注
Just keep on movin' into me 靠近我
I know you're gonna see 我知道你想看到
The best is yet to come 最好的,正在慢慢顯現
Don't fear it now, we're going all the way 不要害怕,我們一直在進行
That sun is shining on a brand new day 太陽閃耀,帶來嶄新的一天
It's a long way down and it's a leap of faith 這是一個長長的降落,是突然的失敗
But we're never giving up 但是我們永不會放棄
'cause I know we got a once in a lifetime love 因為我知道我們生命中只會有一次終生的愛
Everybody's lookin' for what we found我們已經找到的,別人都還在尋找
Some waitin' for the life and it never comes around 有人耗盡一生去等待,卻從未等到
So don't hold back now just let go 所以不要退縮,請讓我放手去愛
On all you've ever known 用你所知道的一切
You can put your hand in mine請握住我的手
Don't fear it now, we're going all the way 不要害怕,我們一直在進行
That sun is shining on a brand new day 太陽閃耀,帶來嶄新的一天
It's a long way down and it's a leap of faith 這是一個長長的降落,是突然的失敗
But we're never giving up 但是我們永不會放棄
'cause I know we got a once in a lifetime love 因為我知道我們生命中只會有一次終生的愛
I close my eyes and I see you standin' right there
Sayin'我閉上眼睛,看見你就在我身邊,說:
Well the first one's born then a brother comes along 最先來到世上的,就是兄長
And he's got your smile 他得到了你的微笑
I'll be lookin' back on the life we had 我會回顧
Still by your side 我們一起度過的一生
Don't fear it now, we're going all the way 不要害怕,我們一直在進行
That sun is shining on a brand new day 太陽閃耀,帶來嶄新的一天
It's a long way down and it's a leap of faith 這是一個長長的降落,是突然的失敗
But we're never giving up 但是我們永不會放棄
'cause I know we got a once in a lifetime love 因為我知道我們生命中只會有一次終生的愛
請各位高手幫忙翻譯一下,謝謝,在線等!
Hello,rnrnI have made the transfer to you and i hope you have gotten the payment Confirmation Notification from my bank...rnrnSo my bank await for the(EMS SPEED POST) Speed Post shipping Paper for the shipment verification for them to confirm for the secuity purpose...rnrnMake the shipment at the EMS and provide the (EMS SPEED POST) Paper to my bank for them to confirmed...rnrnSo please proceed with the shipment of the item Immediately.rnrnAwaiting to hear from you soonest.rnrnThanks你好,
我做了調動到您,并且我希望您從我的銀行得到付款確認通知…
因此我的銀行為發貨證明的(EMS速度崗位)速度崗位運輸紙等候他們的能為secuity目的證實…
做發貨在EMS并且提供(EMS速度崗位)紙給我的銀行為他們給證實…
因此喜歡立刻繼續進行項目的發貨。
很快收到你的來信的等候。
謝謝
你好,
我已經把錢過戶到你的帳上,并且希望你已經拿到了來自我方銀行的付款確認回執單。
現在我方銀行正在因為考慮到安全因素的需要,等待你方特快專遞的發貨確認回執單。
請通過EMS(郵件特快專遞)來發送貨物,并且向我方銀行提供EMS的回執單以便他們核查。
所以請盡快辦理好有關貨物條款的事項。
希望盡快能得到你的答復。
謝謝
您好,
我已轉移到你和我都希望你得到的付款確認通知,
從我的銀行...所以,
我的銀行等待(郵政特快專遞的速度)的速度后航運文件為裝運核查,
以確認他們為secuity的目的...使貨物在環境管理體系,
并提供(郵政特快專遞的速度)文件,
我的銀行為他們證實...因此,
請進行裝運該項目立即。
等待聽到您最快的。
謝謝
請各位高手幫忙翻譯一下下面這個句子成英文
當你心煩意亂,心灰意冷的時候。來根煙最好不過了!rnrn謝謝大家了 別用一般的翻譯軟件 不求華麗 只求地道!When you are distraught and crestfallen,you'd better have a smoking.
When you are upset, discouraged, when. Light up a smoke better and better!
絕對正確!
when you are upset,when you are dispirited, cigarette is your best friend.
when you are anxious or desperate,smorking is your best choice!
if you are in a troubled breast and can not find you way, may be tobacco is the best solution.
When you are boring and depress,It's better to have a cigarette!
相關推薦:
商標侵權有那些解決途徑(商標被侵權怎么辦)
如何行使商標優先權(商標優先權的取得方法是什么)
商標異議答辯的內容(商標侵權答辯狀應該怎么寫)
哪種情況不受理專利申請(專利申請不予受理的有哪些情形)
什么是馳名商標(中國名牌產品和馳名商標有什么區別)