外文商標的近似判斷?
1.商標由相同外文、字母或數字構成,僅字體或設計不同。rnrn2.商標由兩個外文單詞構成,僅單詞順序不同,含義無明顯區別。rnrn3.外文商標由四個或者四個以上字母構成,僅個別字母不同,整體無含義或者含義無明顯區別。rnrn4.外文商標僅在形式上發生單復數、動名詞、縮寫、添加冠詞、比較級或最高級、詞性等變化,但表述的含義基本相同。rnrn5.外文商標是在他人在先商標中加上本商品的通用名稱、型號或直接表示商品的質量、主要原料、功能、用途、重量、數量及其他特點的文字。rnrn6.外文商標是在他人在先商標中加上某些表示商品生產、銷售或使用場所的文字。rnrn7.商標完整地包含他人在先具有一定知名度或者顯著性較強的文字商標,易使相關公眾認為屬于系列商標而對商品或者服務的來源產生誤認的。 一、涉及無含義英文的審查標準
1、兩個無含義的英文商標,首字母不同,一般判定為不近似商標。
2、三個或三個以上首字母相同,其他字母變換順序,將有以下幾種判斷標準:
三個不同字母組成的英文商標,首字母相同,其他字母變換順序,20%-30%審查員會判定為近似。如:”SOM“與“SMO”如果是四個字母,判定為近似的幾率會有所上升,大約有40%的審查員會判定為近似,如:“SOMI”與“SOIM”五個以上字母,這種類型的差別,一般會判定為近似商標。
3、變換一個字形相近的字母
字形相近的字母有:C與G、O與Q、I與L等。三個字母的英文,只有一個字母不同,且字形相近,若發生在首字母,80%的審查員判定為不近似。若發生在后兩位字母,則視表現形式的近似度,有可能判定為近似商標。如:“CTI”與“GTI” (一般會判定為不會判定近似) “CTI”與“CTL”(前者第三字母為“i”的大寫)(一般判定為不近似)“cti”與“ctl“ (后者第三字母為“L”的小寫)(一般判定為近似)由此可見,商標的表現形式,對商標審查結論的影響至關重要。
4、增加一個字母
三個字母組成的英文,若增加一個不同的字母,80%的審查員會判定為不近似。若增加一個重復的字母,80%的審查員會判定為近似。如:”SOM“與”SOMS“(一般判定為不近似)”SOM“與“SOOM”(一般判定為近似)四個及四個以上字母組成的無含義英文,若在末尾增加一個“S” 或者增加一個重復的字母,80%的審查員會判定為近似。
英文字母越多,近似商標所容納的不同字母越多,具體情況審查員會依據英文的整體差別,在標準范圍內做出主觀判斷。舉例說明:“CAROLFLEX”與“CARPOFLEX”這個例子中,兩個商標第四位、第五位字母都不相同,但因為字母較多,所以整體看上去無太大差別,所以這兩件商標為近似商標。
二、有含義英文的審查標準
英文審查首先要看它是否有含義,若有含義,要一并審查其中文翻譯。有多個含義的優先審查其常用含義,同時審查其在金山詞霸翻譯中的第一含義。
1、兩個都有含義的英文,中文含義不同,字母差別不大,或者中文含義相同,字母差別很大,審查員一般判定為不近似。如:“HORSE”(馬)與“HOUSE”(房子)(字母僅差一個,但是含義相差甚遠,一般判定為不近似商標)”Eagle“與“HAWK”(同譯為“鷹”)英文含義相同,字母差別巨大,讀音也不同,一般判定為不近似。這兩個商標都譯為“鷹”,所以一般會與漢字的“鷹”、“鷹牌”判定為近似商標。
2、英文的復數、不同時態、不同詞性之間,判定為近似商標。這個比較容易理解,不再舉例說明。
3、英文的組合商標,其中一部分有含義,整體無含義,視為無含義的英文,無需翻譯 如:”xpanda““pande”譯為“熊貓”,“xpanda”無含義,則不翻譯,近似判定標準參照無含義的英文審查標準。因為字體設計而使商標整體發生變化,突出某一部分的情況除外。
如:”X panda““x”大寫,把商標分成了兩個部分,此時應檢索中文“熊貓”英文“xpande”“pande”,若“x”有設計,還需檢索字頭“x”。
帽子w和m哪個大
M的尺寸是58cm,W的尺寸是56cm。M更大一點。
襯衫方面175/92a表示襯衫適合173-177cm的高度。凈胸圍91-93cm,A為體尺,凈胸圍與腰圍差16-12cm。
體型代號:體型分類代號凈胸圍和凈腰圍差體型代號B、C號。A正常16-12cm B超重11-7cm C肥胖6-3cm (A型是中國人的主要體型)襯衫標準尺寸。
中國(cm)36-3738-3940-4243-4445-47。
國際標準S是“小”的縮寫,M是“中”的縮寫,L是“大”的縮寫,X是“過量”的縮寫。
相關推薦:
什么是著作權的受讓人(著作權屬于委托人)
侵犯著作權罪的犯罪構成(侵犯著作權罪量刑標準)
哪些行為屬于專利侵權(怎樣算專利侵權)
申請專利有哪些特別規定(申請發明專利權都需要具備哪些條件)
商標爭議的評審程序(商標評審案件的類型及評審途徑)